Noticias da Mesa

A Mesa reclama que se deixe de excluír o galego nas sinalizacións públicas

A entidade cidadá lembra que as sinalizacións públicas de competencia estatal deberían estar tamén en galego e as de competencia local e autonómica deberían usalo con normalidade.

Carlos Callón: “Reclamamos que se deixe de excluír o galego nas sinalizacións do Concello da Coruña, nas Autoestradas, na Dirección Xeral de Tráfico, na Axencia Tributaria, no SERGAS, en Correos…”

A Mesa mantén a súa actividade grazas ás socias e socios.
Colabora connosco asociándote

 

A Mesa pola Normalización Lingüística reclama que se cumpra a lexislación vixente e que todos os organismos públicos deixen de excluír o galego nas sinalizacións. A entidade cidadá salienta que a recente sentenza –que non estabelece xurisprudencia– sobre sinalizacións do tráfico en Pontevedra non modifica en absoluto a lexislación vixente, a cal apunta que “o idioma propio tamén debe estar presente nas sinalizacións de competencia estatal (como a Axencia Tributaria ou a Dirección Xeral de Tráfico) e que pode utilizarse con normalidade nas sinalizacións de ámbito local (como o Concello da Coruña, que se nega a usalo) ou autonómico (como o SERGAS)”.

 

O presidente da Mesa, Carlos Callón, considera que entra dentro “da ofensiva actual contra o noso idioma” que se queira presentar de novo o castelán “como un idioma discriminado na presenza pública, cando a verdade é que se hai unha lingua notoriamente discriminada é a propia do país”.

 

Así, o portavoz da maior asociación cultural galega non para de pór exemplos: “Solicitouse en reiteradas ocasións que as Autoestradas deixasen de excluír o galego e que corrixisen a toponimia deturpada e despois de moitos anos só conseguimos que estea en galego parte da información das portaxes e a toponimia maior, mentres en todo o resto da sinalización, moi maioritaria, se exclúe 100% a nosa lingua; non coñecemos ningunha delegación da Axencia Tributaria en ningún punto de Galiza que non exclúa o galego no conxunto das súas sinalizacións; no SERGAS só están en galego as indicacións fixas, mentres o resto das informacións –tamén moi maioritarias– non están no noso idioma en ningún dos seus moitos servizos; o Concello da Coruña funciona como se o galego non fose oficial, até o extremo de que os nomes das rúas son oficialmente no idioma propio e as placas que figuran no rueiro exclúen a lingua do país ou deturpan topónimos oficiais como Noia ou Arteixo, e así cun longuísimo, longuísimo etcétera.”

 

A Mesa pregúntase “até cando a lingua propia de Galiza vai ser tratada como se fose estranxeira na propia patria” e reclama que “se tomen todas as medidas para deter esta discriminación”. A respecto da sentenza de Pontevedra, a entidade considera “incongruente” que se pretenda aplicar unha lexislación sobre sinalizacións estatais (en concreto, a Dirección Xeral de Tráfico) a normas de ámbito municipal (o Concello de Pontevedra), xa que aí hai outro marco normativo diferente.

A Mesa mantén a súa actividade grazas ás socias e socios.
Colabora connosco asociándote

Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler máis
Observatorio de Dereitos Lingüísticos

Membros da xudicatura, da avogacía, sociolingüístas, docentes universitarios e profesionais do Dereito, sensibilizados co a lingua galega. Saber máis

Ler máis
Fundación Vía Galego

Fomentar o intercambio cultural cos outros territorios pertencentes ao sistema linguístico galego-portugués. Saber máis

Ler máis

Panel de preferencias de privacidade

Cookies de amesa.gal

Usadas para nativamente pola plataforma Wordpress e tamén polo plugin de control do RXPD.

__atuvc, __atuvs, gdprprivacy_bar, gdpr[allowed_cookies], gdpr[consent_types], wordpress_logged_in_{hash}, wordpress_sec_{hash}, wordpress_test_cookie, wp-settings-1, wp-settings-3, wp-settings-time-1,

Cookies de addthis.com

Usadas pola plataforma que permite compartir os contidos da web nas redes sociais.

BKIgnore, loc, mus, na_id, na_tc, optout, ssc, uid, uvc, xtc

Cookies de s7.addthis.com

Usadas pola plataforma que permite compartir os contidos da web nas redes sociais.

ups

Cookie de browser-update.org

Usada para coñecer se a visitante está a usar un navegador obsoleto (IE6, por exemplo) e mostra un aviso.

__cfduid

google.com

Usadas para diversas funcionalidades de Google que usa a web.

1P_JAR, APISID, CONSENT, GMAIL_RTT, GOOGLE_ABUSE_EXEMPTION, HSID, NID, S, SAPISID, SID, SIDCC, SSID

www.google.com

Usadas para diversas funcionalidades de Google que usa a web.

GoogleAccountsLocale_session, _ga, _gid, _gmb_ga_test

gstatic.com

Usadas para diversas funcionalidades de Google que usa a web.

CONSENT, NID

twitter.com

Funcionalidades do twitter nesta web.

__utma, __utmc, __utmz, _ga, _gid, _twitter_sess, ads_prefs, auth_token, cookie_warning, csrf_same_site_set, dnt, eu_cn, external_referer, gdpr_lo, guest_id, kdt, netpu, personalization_id, remember_checked_on, syndication_guest_id, tfw_exp, twid, twitter_ads_id

syndication.twitter.com

Funcionalidades do twitter nesta web.

lang