Noticias da Mesa

A situación do Galego chega á ONU

A Mesa pola Normalización lingüística, a través do seu presidente Marcos Maceira, formará parte dunha delegación de representantes de ELEN (European Language Equality Network) que acudirá a cuarta feira 21 de xaneiro á sesión da Revisión Periódica Universal das Nacións Unidas onde o informe de dereitos humanos do Estado español será revisado polo Reino Unido, Serra Leoa e Macedonia

A Mesa pola Normalización Lingüística forma parte dunha delegación da Rede Europea para a Igualdade Lingüísitica (ELEN) que presentará un informe sobre discriminacións linguísticas no Estado español

A Rede Europea para a Igualdade das Linguas (ELEN), da que forma parte a Mesa emitíu un informe que será tido en conta na Revisión Periódica Universal (UPR) das Nacións Unidas no que condena os casos de discriminación e ataques contra falantes de linguas diferentes do español no Estado

Marcos Maceira: “Ademais da denuncia internacional cómpre unha resposta ampla e contundente por parte da sociedade galega na manifestación do 8 de febreiro”

A Mesa mantén a súa actividade grazas ás socias e socios.
Colabora connosco asociándote

A Mesa pola Normalización lingüística, a través do seu presidente Marcos Maceira, formará parte dunha delegación de representantes de ELEN (European Language Equality Network) que acudirá a cuarta feira 21 de xaneiro á sesión da Revisión Periódica Universal das Nacións Unidas onde o informe de dereitos humanos do Estado español será revisado polo Reino Unido, Serra Leoa e Macedonia.

Ademais da Mesa pola Normalización Lingüística, a delegación de ELEN estará composta por Ferran Suay (Acció Cultural del País Valencià ­ ACPV), , Rosa de les Neus Marco (Plataforma per la Llengua, Cataluña), Francesc Felipe, Jaume Fullana e Natxo Badenas (Escola Valenciana).

No informe que se presentará relátanse un amplo número de casos concretos de discrimación lingüística nos países do Estado con lingua propia diferente do español nos últimos anos.

No referido a Galiza trátase de casos que A Mesa pola Normalización Lingüística ten feito públicos entre 2012 e 2013. Entre eles retrasos en operacións por solicitar a autorización en lingua galega, denegacións de bolsas predoutorais por presentar o título universitario en galego ou ameazas en oposicións por utilizar o noso idioma. No referido ao dereito á educación, o informe sinala tamén retrocesos a respecto da oficilidade do galego que está a impulsar o actual goberno da Xunta como o Decretazo contra o galego que por primeira vez limita o uso do galego no ensino.

Os casos reseñados non son máis que unha parte da totalitade da discriminación que se producen realmente, xa que en moitas ocasións, as vítimas destes abusos ilegais non o denuncian, e a información tampouco chega ás entidades en defensa da lingua ou aos medios de comunicación.

Nos tribunais, que deberan ser garantes dos dereitos humanos, a situación é especialmente grave, denunciándose casos como a non aceptación dunha demanda en Vigo por estar feita en galego ou o dun xulgado catalán que retirou a custodia dunha filla ao pai, alegando que lle falaba en catalán para separala da nai.

O informe chega á conclusión de que as autoridades españolas “encoraxan ou cando menos toleran abertamente actitudes supremacistas entre o funcionariado e outros axentes públicos.”

Por outra banda, tendo en conta a grande cantitade de probas detalladas en moitas áreas diferentes, resulta clara a conclusión que “a discriminación contra as linguas propias diferentes do español é sistémica desde o propio Estado, e que esta discriminación está instotucionalizada”.

A sesión da UPR que terá lugar en Xenebra, avaliará diferentes cuestións relativas ao cumprimento dos deberes do Estado español e relación cos dereitos humanos, entre elas a lingua (Pódese ampliar información nas webs oficiais do organismo: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/UPR/Pages/ESSession21.aspx https://uprdoc.ohchr.org/uprweb/downloadfile.aspx?filename=1316&file=EnglishTranslation). Tras este exame emitirase un informe sobre a situación no Estado español.

O acto, que comezará ás 9.00h,  poderase ver en directo a través da televisión da ONU: http://webtv.un.org  A continuación os representantes de ELEN, entre eles o presidente da Mesa, ofrecerán unha avaliación na sala XXIII do edificio da ONU.

A Rede Europea pola Igualdade Lingüística (ELEN) constituiuse no 2011 para traballar na protección e promoción das nacións sen estado de Europa e as linguas en minorizadas. Até agora ELEN representa 44 linguas en 21 Estados europeos.

“A discriminación por razóns lingüísticas é un ataque aos dereitos humanos e son indicativos dunha visión de supremacismo lingüístico que se está a reforzar nos últimos tempos, e en Galiza promovida por un goberno que ademais ten a obriga legal de defender o galego. Con esta denuncia estamos a defender o dereito ao uso con absoluta normalidade da lingua propia”, indicou o presidente da Mesa. Para Maceira, “é lamentábel que aínda se produzan situacións como as que se denunciarán perante a ONU e que sexan entidades como A Mesa quen actúen para estes casos sexan coñecidos pola comunidade internacional”.

O presidente da Mesa indicou tamén que ademais da denuncia internacional cómpre unha resposta ampla e contundente por parte da sociedade galega á que chamou a participar tanto nos diferentes actos que a plataforma Queremos Galego está a organizar en todas as comarcas galegas, como na manifestación que a plataforma cidadá convocou para o 8 de febreiro e na que prevé unha participación masiva.

A Mesa mantén a súa actividade grazas ás socias e socios.
Colabora connosco asociándote

Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler máis
Observatorio de Dereitos Lingüísticos

Membros da xudicatura, da avogacía, sociolingüístas, docentes universitarios e profesionais do Dereito, sensibilizados co a lingua galega. Saber máis

Ler máis
Fundación Vía Galego

Fomentar o intercambio cultural cos outros territorios pertencentes ao sistema linguístico galego-portugués. Saber máis

Ler máis