Caixa de nomes

A · B · C · D · E · F · G · H · I · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · X · Z ·

A

Abdías

Hebreo: Servo de Deus (castelán: Abdías)

Abdón

Hebreo: Servo de Deus. (castelán: Abdón)

Abel

Hebreo: Fillo, efémero. (castelán: Abel)

Abelarda

Xerm√°nico: Nobre, ousado, valente. (castel√°n: Abelarda)

Abelardo

Xerm√°nico: Fillo nobre e forte. (castel√°n: Abelardo)

Abigaíl

Hebreo: Deus é xubiloso. (castelán: Abigaíl)

Abilia

Latín: Apto, capaz, esperto. (castelán: Abilia)

Abilio

Latín: Esperto. (castelán: Abilio)

Abisinia

Latín: de Abisinia, antigo nome de Etiopía. (castelán: Abisinia)

Abisinio

Latín: de Abisinia, antigo nome de Etiopía. (castelán: Abisinio)

Abraham, Abrah√°n

Hebreo: Pai da multitude, das xentes. (castel√°n: Abraham)

Abril

Latín: En sentido amplo, apertura. (castelán: Abril)

Absalón

Hebreo: Deus é paz ou paz de Deus. (castelán: Absalón)

Abundio

Latín: Abundante, pletórico. (castelán: Abundio)

Acacia

Grego: Boa. (castel√°n: Acacia)

Acacio

Grego: Bo. (castel√°n: Acacio)

Acis

Grego: Nome do deus do río grego Akis. (castelán: Acis)

Aciscla

Lat√≠n: Canteiro ou martelo pequeni√Īo. (castel√°n: Aciscla)

Acisclo

Lat√≠n: Canteiro ou martelo pequeni√Īo. (castel√°n: Acisclo)

Acracia

Grego: Que non reco√Īece a autoridade dos pol√≠tico. (castel√°n: Acracia)

Ada

Xerm√°nico: Nobre (castel√°n: Ada)

Adaia

Hebreo: Adorno de Iavé. (castelán: Adaya)

Adalberta

Xerm√°nico: Totalmente nobre. (castel√°n: Adalberta)

Adalberto

Xerm√°nico: Totalmente nobre. (castel√°n: Adalberto)

Ad√°n

Hebreo: Feito de terra. (castel√°n: Ad√°n)

√°dega

Grego: Boa. (castel√°n: √°gata)

Adela

Xerm√°nico: Nobre. (castel√°n: Adela, Adelia, Adilia)

Adelaida

Xerm√°nico: De nobre estirpe. (castel√°n: Adelaida)

Adelaido

Xerm√°nico: De nobre estirpe. (castel√°n: Adelaido)

Adelardo

Xerm√°nico: Nobre e forte. (castel√°n: Adelardo)

Adelelmo

Xerm√°nico: Nobre por protector ou protector da nobreza. (castel√°n: Adelelmo)

Adelfa

Grego: irm√°. (castel√°n: Adelfa)

Adelfo

Grego: irm√°n. (castel√°n: Adelfo)

Adelgunda

Xerm√°nico: nobre na noita. (castel√°n: Adelgunda)

Adelina

Xerm√°nico: Nobre. (castel√°n: Adelina)

Adelinda

Xerm√°nico: Escudo nobre. (castel√°n: Adelinda)

Adelino

Xerm√°nico: Nobre. (castel√°n: Adelino)

Adelmo

Ver Adelelmo

Adelo

Xerm√°nico: Nobre. (castel√°n: Adelo, Adelio, Adilio)

Ademar

Xerm√°nico: Nobre, ilustre. (castel√°n: Adelmaro)

Adolfa

Xerm√°nico: Loba nobre e ilustre. (castel√°n: Adolfa)

Adolfina

Xerm√°nico: Loba nobre e ilustre. (castel√°n: Adolfina)

Adolfo

Xerm√°nico: Lobo ou guerreiro ilustre. (castel√°n: Adolfo, Ata√ļlfo, Adulfo)

Adonis

Grego: Se√Īor. (castel√°n: Adonis)

Adoración

Latín: Adoración. (castelán: Adoración)

Adosinda

Ver Dosinda

Adosindo

Ver Dosindo

Adr√°n

Ver Hadri√°n

Adri√°n

Ver Hadri√°n

Adriana

Ver Hadri√°n

Adriano

Ver Hadri√°n

Adulfa

Ver Adolfo

Afonsa

Xerm√°nico: Preparada para o combate. (castel√°n: Alfonsa)

Afonsina

Xerm√°nico: Preparada para a loita. (castel√°n: Ver Afonso)

Afonso

Xerm√°nico: Preparado para o combate. (castel√°n: Alfonso, Alonso)

Afra

Latín: Africano. (castelán: Afra)

√°frica

Latín: Exposta ao sol, cálida. (castelán: áfrica)

Africana

Derivado de √Āfrica. (castel√°n: Africana)

Africano

Derivado de √Āfrica. (castel√°n: Africano)

Afrodisia

Grego: Amorosa. (castel√°n: Afrodisia)

Afrodisio

Grego: Amoroso. (castel√°n: Afrodisio)

Afrodita

Grego: Nome da deusa Afrodita. (castel√°n: Afrodita)

Agamenón

Grego: Agamenón, nome mitolóxico. (castelán: Agamenón)

√Āgape

Grego: Amor, cari√Īo. (castel√°n: √Āgape)

Agapita

Grego: Am√°bel, digno de ser amado. (castel√°n: Agapita)

Agapito

Grego: Am√°bel, digno de ser amado. (castel√°n: Agapito)

Agar

Hebreo: Fuxitiva. (castel√°n: Agar)

Agarimo

Latín: Socorro, amparo, protección.

√°gata

Grego: Boa. (castel√°n: √°gata)

Agatón

Grego: Home bo. (castelán: Agatón)

Agatónica

Grego: Home bo. (castelán: Agatónica)

Aglaia

Grego: A que resplandece, a resplandecente. (castelán: Aglaya, Aglaia, Aglaé)

Agosti√Īa

Latín: Derivado de Augusto, consagrada polos augures. (castelán: Agustina)

Agosti√Īo

Latín: Xentilício derivado de Augusto, consagrado polos augures. (castelán: Agustín)

Agosto

Ver Agosti√Īo e Augusto

Agripina

Latín: Da familia romana de Agripa, a que naceu de pé. (castelán: Agripina)

Agripino

Latín: Da familia romana de Agripa, a que naceu de pé. (castelán: Agripino)

√°gueda

Grego: Boa. (castel√°n: √°gueda)

Aída

Italiana-exipcia: condutora; a que chega. (castelán: Aida, Aída)

Ainara

Vasco: Andori√Īa. (castel√°n: Ainara)

Ainoa

Advocación mariana nun santuario do mesmo nome no País Vasco. (castelán: Ainoa)

Ainona

Ver Aina

Airas

Do topónimo Airas. (castelán: Arias)

Aitana

Alusivo a unha monta√Īa situada entre Alcoi e Callosa d'En Sarri√†. (castel√°n: Aitana)

Aitor

Vasco: Pai. (castel√°n: Aitor)

Aixa

√Ārabe: Muller. (castel√°n: Aixa)

Aladina

√Ārabe: Posu√≠do pola fe. (castel√°n: Aladina)

Aladino

√Ārabe: Posu√≠do pola fe. (castel√°n: Aladino)

Al√°n

Celta: Harmonia. (castel√°n: Al√°n, Alano)

Alano

Ver Al√°n

Alarica

Xermánico: Riquísima. (castelán: Alarica)

Alarico

Xermánico: Riquísimo. (castelán: Alarico)

Alba

Latín: Aurora branca. (castelán: Alba)

Alb√°n

Latín: Natural de Alba Longa, zona de Itália. (castelán: Ver Albano)

Albano

Latín: Natural de Alba Longa, zona de Itália. (castelán: Albano)

Alberta

Xerm√°nico: Totalmente nobre. (castel√°n: Alberta)

Alberte

Xerm√°nico: Brillante pola s√ļa nobreza ou totalmente nobre. (castel√°n: Alberto)

Albertina

Xerm√°nico: Totalmente nobre. (castel√°n: Alberta)

Alberto

Xerm√°nico: Totalmente nobre. (castel√°n: Alberto)

Albertos

Ver Alberte

Albina

Latín: Branca.//Xermánico: Amigo dos Elfos. (castelán: Albina)

Albino

Latín: Branco.//Xermánico: Amigo dos Elfos. (castelán: Albino)

Alborada

Latín: Aurora branca.

Alceo

Grego: Forte. (castel√°n: Alceo)

Alcibíades

Grego: Vida forte. (castelán: Alcibíades)

Alcides

Grego: Forza benfeitora; descendente de Alceo. (castel√°n: Alcides)

Alcina

Grego: De mente forte; de car√°cter forte.

Alcione

Grego: Ave mari√Īa; que vive no mar.

Alcira

√Ārabe: Illa. (castel√°n: Alcira)

Alda

Xerm√°nico: Vello, experto. (castel√°n: Alda)

Ald√°n

Xerm√°nico: Esperto, vello. (castel√°n: Ver Alda, Aldo)

Aldara

Xerm√°nico: Insigne e sabia no combate. (castel√°n: Ilduara)

Aldina

Ver Alda

Aldo

Xerm√°nico: Vello, esperto. (castel√°n: Aldo)

Alegra

Latín: Alegre. (castelán: Alegra)

Alegría

Latín: Alegría, viveza, animosidade. (castelán: Alegría)

Aleixa

Grego: Defensora, protectora.

Aleixo

Grego: Defensor, protector. (castel√°n: Alejo)

Alexandra

Grego: Muller defensora, protectora. (castel√°n: Alejandra)

Alexandre

Grego: Home que defende algo, defensor, que rexeita o inimigo. (castel√°n: Alejandro)

Alexia

Grego: Defensora, protectora. (castel√°n: Alexia)

Alexis

Grego: Defensor, protector. (castel√°n: Alexis)

Alfeo

Grego: O primeiro. (castel√°n: Alfeo)

Alfreda

Xermánico: Gobernante pacífico, consello dos Elfos, protectores bos. (castelán: Alfreda)

Alfredo

Xermánico: Gobernante pacífico, consello dos Elfos, protectores bos. (castelán: Alfredo)

Alí

√Ārabe: Alto, excelso, sublime, elevado. (castel√°n: Al√≠)

Alicia

Xerm√°nico: De nobre aspecto //Grego: Real, verdadeira. (castel√°n: Alicia)

Alida

Grego: √Člida (cidade grega). (castel√°n: Alida)

Alina

Ver Adelina e Alicia

Alla

Ver Baia

Alma

Latín: A que fai o ben. (castelán: Alma)

Almodis

Xerm√°nico: Moi animosa. (castel√°n: Almodis)

Almudena

√Ārabe: Cidade pequena, vila. (castel√°n: Almudena)

Alodia

Xermánico: Terra íntegra, libre. (castelán: Alodia)

Aloia

Latín: Loanza.

Alonso

Xerm√°nico: Estretega. (castel√°n: Alonso)

Altagracia

Latín: Nome da advocación dominicana da Virxe María. (castelán: Altagracia)

Altair

√Ārabe: A aguia que voa. (castel√°n: Altair)

Altea

Grego: de Althaia, muller de Eneo. (castel√°n: Altea)

√°lvar

Xerm√°nico: Moi atento, nobre gardi√°n. (castel√°n: √°lvar)

√°lvaro

Xerm√°nico: Moi atento, nobre gardi√°n. (castel√°n: √°lvaro)

Alvita

Xerm√°nico: Moi perspicaz. (castel√°n: Alvita, Albita)

Alvito

Xermánico: Moi perspicaz. (castelán: Alvito, Albito, Aloíto)

Am√°bel , Amable

Latín: Amábel, digno de ser amado. (castelán: Amable)

Amabilia

Ver Am√°bel

Amada

Latín: Amada. (castelán: Amada)

Amadea

Latín: Que ama a Deus. (castelán: Amadea)

Amadeo

Latín: Que ama a Deus. (castelán: Amadeo, Amideo)

Amadís

Latín: Devoto. (castelán: Amadís)

Amado

Latín: Amado. (castelán: Amado)

Amador

Latín: Que ama. (castelán: Amador)

Amadora

Latín: Que ama. (castelán: Amadora)

Amaia

Vasco: Pasto. (castel√°n: Amaya, Amaia, Amai)

Amalia

Xerm√°nico: Laboriosa, traballadora, infatig√°bel. (castel√°n: Amalia)

Amalio

Xerm√°nico: Laborioso, traballador infatig√°bel. (castel√°n: Amalio)

Amancia

Latín: Que debe ser amada. (castelán: Amancia)

Amancio

Latín: Que debe ser amado. (castelán: Amancio)

Amanda

Latín: Que debe ser amada. (castelán: Amanda)

Amandina

Ver Amanda.

Amando

Latín: Digno de ser amado. (castelán: Amando)

Amara

Latín: Mouro, da Mauritania. (castelán: Amara)

Amaranta

Grego: Flor eterna. (castel√°n: Amaranta)

Amaranto

Grego: Flor eterna. (castel√°n: Amaranto)

Amaro

Latín: Mouro, da Mauritania. (castelán: Amaro)

Ambrosia

Grego: Imortal, de natureza divina. (castel√°n: Ambrosia)

Ambrosio

Grego: Imortal, de natureza divina. (castel√°n: Ambrosio)

Amede

Ver Mamede.

Amedio

Ver Mamede.

Amelia

Grego: Traballo // (Xermano): Laboriosa ou valerosa. (castel√°n: Amelia)

Amelio

Grego: Traballo // (Xermano): Laboriosa ou valerosa. (castel√°n: Amelio)

América

Latín: Pertencente á cidade latina de Ameria. (castelán: América)

Américo

Latín: Pertencente á cidade latina de Ameria. (castelán: Américo)

Amigo

Latín: Amigo. (castelán: Amigo)

Amil

Do topónimo Amil.

Amir

√Ārabe: Pr√≠ncipe. (castel√°n: Amir)

Amira

√Ārabe: Princesa. (castel√°n: Amira)

Amós

Hebreo: Deus protexeute. (castelán: Amós)

Amparo

Latín: Preparación, protección. (castelán: Amparo)

Ana

Hebreo: Compaixón, graza de Deus. (castelán: Ana)

Anabel

Escocés: Posible variante de Ana. (castelán: Anabel)

Anabela

Escocés: Posible variante de Ana. (castelán: Anabel)

Anacleta

Grego: Invocada. (castel√°n: Anacleta)

Anacleto

Grego: Invocado. (castel√°n: Anacleto)

Anadía

Do topónimo Anadía (localidade portuguesa) // Auga orixinal.

Anaia

Vasco: Irm√°n ou se√Īor. (castel√°n: Anaya)

Anaís

Hebreo: Compaixón, graza de Deus. (castelán: Ver Ana.)

Anastasia

Grego: Resurrección. (castelán: Anastasia)

Anastasio

Grego: Resurrección. (castelán: Anastasio)

Anatolia

Grego: De levante, oriente. (castel√°n: Anatolia)

Anatolio

Grego: Oriental. (castel√°n: Anatolio)

Andeca

Nome galego antigo, de orixe posible prerromana. Significado desco√Īecido.

Andeiro

Latín: Defensor, rexeitador, recompensado. (castelán: Emetrio)

Andeiro

Latín: Defensor, rexeitador, recompensado. (castelán: Emetrio)

Ander

Ver André.

√°nderson

Sueco: Fillo de André. (castelán: ánderson)

André/andrés

Grego: Viril. (castelán: Andrés)

Andrea

Grego: Viril, coraxosa, propia de homes. (castel√°n: Andrea)

Androcles

Grego: Home glorioso. (castel√°n: Androcles)

Andrómeda

Nome mitolóxico: Prudente, persoa mesurada. (castelán: Andrómeda)

Andulfo

Nome galego antigo, de orixe xerm√°nica.

Angustias

Angustia, aflición. (castelán: Angustias)

Ania

Latín: Consagrada a Anna Perenna, deusa do ano. (castelán: Ania)

Aniana

Latín: Consagrada a Anna Perenna, deusa do ano. (castelán: Aniana)

Aniano

Latín: Consagrado a Anna Perenna, deusa do ano. (castelán: Aniano)

Aniceta

Grego: Invicto, non vencido (castel√°n: Aniceta)

Aniceto

Grego: Invicto, non vencido (castel√°n: Aniceto)

Animia

Nome galego antigo, procede do lat√≠n. // √Ānima, alma, vida.

Anisia

Grego: Anisada, con aroma a fi√ļncho. (castel√°n: Anisia)

Anisio

Grego: Perfumado, que ole coma o fi√ļncho. (castel√°n: Anisio)

Ansaldo

Nome galego antigo, de procedencia xerm√°nica // Forza ou poder de Deus.

Anselma

Xermánico: Elmo protector, elmo divino, que ten protección divina. (castelán: Anselma)

Anselmo

Xermánico: Elmo protector, elmo divino, que ten protección divina. (castelán: Anselmo)

Ansemiro

Nome galego antigo, de orixe xerm√°nica. // Deus famoso, co√Īecido.

Ansemundo

Nome galego antigo, de orixe xermánica. // Protección divina ou deus protector.

Ansulfo

Nome galego antigo, de orixe xerm√°nica. // Lobo de deus, lobo divino ou sagrado.

Ansur

Nome galego antigo, de orixe xerm√°nica. // Uro ou touro de deus.

Ansurio

Ver Ansur.

Antea

Grego: A rica en flores. (castel√°n: Antea)

Antela

Do topónimo Antela. Anta ou arca pequena.

Antenor

Grego: Que combate cos homes. (castel√°n: Antenor)

Anteo

Grego: Adversario, contrincante.

Antera

Grego: Que reflicte amor. (castel√°n: Antera)

Antero

Grego: Que reflicte amor. (castel√°n: Antero)

Antía

Grego: Tirada, sacada das flores. (castelán: Anthea, Antía)

Antígona

Grego: Enfrontada √° s√ļa xeraci√≥n. (castel√°n: Ant√≠gona)

Antígono

Grego: Enfrontado √° s√ļa xeraci√≥n. (castel√°n: Ant√≠gono)

Antíoco

Grego: Que resiste contra, que está firme en... (castelán: Antíoco)

Antíope

Grego: O que está en fronte. (castelán: Antíope)

Antoín

Grego (a trav√©s do lat√≠n): florido. (castel√°n: Ver Anto√≠√Īa/anto√≠√Īo.)

Anto√≠√Īa

Grego (a través do latín): florida. (castelán: Antolina)

Anto√≠√Īo

Grego (a través do latín): florido. (castelán: Antolín, Antolino)

Antón

Grego (a través do latín): florido. (castelán: Ver Antonio.)

Antona

Ver Antonia.

Antonia

Grego (a través do latín): florido. (castelán: Antonia)

Antonieta

Grego (a través do latín). Florida. (castelán: Antonieta)

Antoni√Īa

Grego (a través do latín): Florida. (castelán: Ver Antonia.)

Antonio

Grego (a través do latín): florido. (castelán: Antonio, Atón)

Anuncia

Latín: Anunciadora, mensaxeira (castelán: Ver Anunciación.)

Anunciación

Latín: Anunciadora. (castelán: Anunciación)

Anunciada

Ver Anunciación.

Anxa

Grego: Mensaxeira. (castel√°n: √°ngela)

√°nxela

Grego: Mensaxeira. (castel√°n: Ver Anxa.)

Anxélica

Grego: Anxelical ou propia dos mensaxeiros. (castelán: Angélica)

Anxélico

Grego: Anxelical ou propio dos mensaxeiros. (castelán: Angélico)

Anxelina

Ver Anxélica.

√°nxelo

Ver Anxo.

Anxo

Grego: Mensaxeiro. (castel√°n: √°ngel)

Anxos

Grego: Mensaxeiros. (castel√°n: √°ngeles)

Aparecida

Latín: aparecida. (castelán: Aparecida)

Aparecido

Latín: aparecido. (castelán: Aparecido)

Aparicio

Latín: Aparición. (castelán: Aparicio)

Apeles

Grego: Conselleiro do pobo. (castel√°n: Apeles)

Apolinar

Ver Apolinaria/Apolinario

Apolinaria

Grego: Consagrado a Apolo. (castel√°n: Apolinaria)

Apolinario

Grego: Consagrado a Apolo. (castel√°n: Apolinar, Apolinario)

Apolo

Grego: Forte, potente, dador de vida. (castel√°n: Apolo)

Apolodoro

Grego: Regalo do deus Apolo. (castel√°n: Apolodoro)

Apolonia

Grego: Devota do deus Apolo. (castel√°n: Apolonia)

Apolonio

Grego: Consagrado a Apolo. (castel√°n: Apolonio)

Aquileo

Grego: Consolo. (castel√°n: Aquileo)

Aquiles

Grego: Lobo espantoso. (castel√°n: Aquiles)

Aquilina

Latín: Da natureza da aguia, aquilina. (castelán: Aquilina)

Aquilino

Latín: Relativo á familia de Aquiles. Da natureza da aguia. (castelán: Aquilino)

Arabela

Latín: Servizal. (castelán: Arabela)

Araceli

Latín: Altar do ceo. (castelán: Araceli)

Aracha

Ver Ar√°nzazu.

Aragonta

Nome galego de orixe xerm√°nica. // Aguia loitadora.

Arantxa

Ver Ar√°nzazu.

Aranza

Ver Ar√°nzazu.

Ar√°nzazu

Vasco: Ti entre espi√Īos ou toxos. (castel√°n: Ar√°nzazu, Arancha)

Aras

Ver Ares.

Arcadia

Grego: Natural da Arcadia, provincia grega do Peloponeso. (castel√°n: Arcadia)

Arcadio

Grego: Natural da Arcadia, provincia grega do Peloponeso. (castel√°n: Arcadio)

Arcanxo

Grego: O que goberna os anxos. (castel√°n: Arc√°ngel)

Archibaldo

Xerm√°nico: Moi valente. (castel√°n: Archibaldo)

Arduíno

Xerm√°nico: Amigo forte.

Area

Latín: Area. // Grego: de Ares, deus da guerra.

Ares

Grego: Deus da guerra. (castel√°n: Ares)

Ariadna

Grego: Moi santa, moi rebelde. (castel√°n: Ariadna, Ariana)

Arias

Xerm√°nico: Estimado. (castel√°n: Ver Airas.)

Ariel

Hebreo: León de Deus. (castelán: Ariel)

Arístides

Grego: O mellor. (castelán: Arístides)

Aristóbulo

Grego: Moi distinguido no consello. (castelán: Aristóbulo)

Aristófanes

Grego: O que brilla pola s√ļa calidade. (castel√°n: Arist√≥fanes)

Aristóteles

Grego: O que se propón o mellor fin. (castelán: Aristóteles)

Arlete

Celta: Garant√≠a, pe√Īor. (castel√°n: Arlet)

Arlindo

Xerm√°nico: Forte e doce.

Armanda

Xermánico: Valerosa, ousada, heroína. (castelán: Armanda, Armandina)

Armando

Xerm√°nico: Home valeroso, ousado. (castel√°n: Armando)

Arminda

Xerm√°nico: A que loita con escudo ou amparo da forza. (castel√°n: Armida)

Arnalda

Xerm√°nico: Aguia forte. (castel√°n: Arnalda)

Arnaldo

Xerm√°nico: Aguia forte. (castel√°n: Arnaldo, Arnoldo)

Arno

Ver Arnaldo.

Arnoldo

Xerm√°nico: Aguia forte. (castel√°n: Ver Arnaldo.)

Arnulfo

Xerm√°nico: Aguia e lobo, gobernante e guerreiro. (castel√°n: Arnulfo)

Aroa

Xerm√°nico: Boa, de boa vontade. (castel√°n: Aroa)

Arón

Hebreo: Monta√Īa alta ou Iluminado, instrutor. (castel√°n: Aar√≥n)

Arquímides

Grego: Eminente ou gobernante inspirado. (castelán: Arquímides)

Arsenia

Grego: Viril, propio de homes. (castel√°n: Arsenia)

Arsenio

Grego: Viril, propio de homes. (castel√°n: Arsenio)

Artemio

Grego: Do nome da deusa Artemisa. (castel√°n: Artemio)

Artemisa

Grego: Sa e salva. (castel√°n: Artemisa, √°rtemis)

Artur

Grego: Coidador da Osa, constelación. (castelán: Arturo)

Arxentina

Latín: Prateada, sonora coma a prata. (castelán: Argentina)

Arxentino

Latín: Prateado, sono (castelán: Argentino)

Arximira

Xerm√°nico: De nobre berce. (castel√°n: Argimira)

Arximiro

Xerm√°nico: De nobre berce. (castel√°n: Argimiro)

Ascensión

Latín: Subir ao ceo, ascender. (castelán: Ascensión)

Asdr√ļbal

Fenicio: Regalo do deus Baal. (castel√°n: Asdr√ļbal)

Aspasia

Grego: Benvida. (castel√°n: Aspasia)

Asteria

Grego: Estrela.

Astor

Xerm√°nico: Lanza. (castel√°n: Astor)

Astrea

Ver Asteria.

√°strid

Ver √Āstrida.

√°strida

Xermánico-nórdico: Estrela bela, ou fiel aos deuses. (castelán: Astrid)

√°stride

Ver √Āstrida.

Asunción

Latín: Subir ao ceo, ascender. (castelán: Asunción, Asunta)

Asunta

Latín: Subir ao ceo, ascender. (castelán: Ver Asunción.)

Atahualpa

Quechua: Ave fortuna. (castel√°n: Atahualpa)

Atalanta

Grego: Vigorosa. (castel√°n: Atalanta)

Atanasia

Grego: Inmortal. (castel√°n: Atanasia)

Atanasio

Grego: Inmortal. (castel√°n: Atanasio)

Ata√ļlfo

Ver Adolfo.

Atenea

Grego: Atenea, deusa ou inmortal. (castel√°n: Atenea)

Atila

Latín medieval: evocación do guerreiro Atila. (castelán: Atila)

Atilano

Xerm√°nico: Propio de Atila, pai, rei dos Hunos. (castel√°n: Atilano)

Atocha

√Ārabe: Nome dunha advocaci√≥n mariana. (castel√°n: Atocha)

Augusta

Lat√≠n: Consagrada polos augures ou adivi√Īos. (castel√°n: Augusta)

Augusto

Lat√≠n: Consagrado polos augures ou adivi√Īos. (castel√°n: Augusto)

Aura

Latín: Vento, brisa. (castelán: Aura)

Aurelia

Latín: Brillante, refulxente. (castelán: Aurelia)

Aureliana

Latín: Brillante, refulxente. (castelán: Aureliana)

Aureliano

Latín: Brillante coma un sol. (castelán: Aureliano)

Aurelio

Latín: Brillante, da cor do ouro. (castelán: Aurelio)

Auria

Latín: Brillante, da cor do ouro. (castelán: áurea)

Aurora

Latín: Aurora. (castelán: Aurora)

Ausencia

Lat√≠n: Que crece, que evol√ļe. (castel√°n: Ausencia)

Ausencio

Lat√≠n: Que crece, que evol√ļe. (castel√°n: Ausencio)

Ausias

Do nome bíblico Ozías ou Eleázaro. (castelán: Ausias)

Auxiliadora

Latín: Que axuda en situacións difíciles, que protexe. (castelán: Auxiliadora)

Avelina

Xerm√°nico: Desexada ardentemente. (castel√°n: Avelina)

Avelino

Xerm√°nico: Desexado ardentemente. (castel√°n: Avelino)

Axel

Xerm√°nico: Recompensa do ceo. (castel√°n: Axel)

Axesilao

Grego: Condutor, guía do pobo. (castelán: Agesilao)

Axila

Xerm√°nico: Espada do guerreiro, espada do combate. (castel√°n: Agila)

Azalea

Grego: Nome de flor. (castel√°n: Azalea)

Azucena

√Ārabe: Flor, azucena (castel√°n: Azucena)




√öltimas noticias

Noticias

App A Li√Īa do Galego

A Li√Īa do Galego √© un servizo gratu√≠to ofrecido pola Mesa pola Normalizaci√≥n Ling√ľ√≠stica dirixido a toda a poboaci√≥n que, desde o ano 2007, atende consultas sobre dereitos ling√ľ√≠sticos e tramita queixas cara √°s instituci√≥ns, empresas etc, que os vulneran; as√≠ como parab√©ns para quen dea pasos cara a garantia do dereito a vivir en […]

Ler m√°is
Noticias Noticias da Mesa

Inspección reprende a Enaire por vulnerar o dereito dunha empregada a usar a lingua galega

A entidade p√ļblica que xestiona a navegaci√≥n a√©rea en Espa√Īa pretend√≠a forzala a comunicarse co departamento de Recursos Humanos e co director rexional en espa√Īol, tanto verbalmente como por escrito, incumprindo o dictado pola Constituci√≥n Espa√Īola, polo Estatuto de Autonom√≠a de Galicia e pola Lei de Normalizaci√≥n Ling√ľ√≠stica Compostela, 4 de decembro de 2020.

Ler m√°is
Noticias Noticias da Mesa

Recibimos con esperanza o rexistro no Congreso dunha iniciativa para garantir o uso da lingua propia a toda a cidadanía

Unha Proposici√≥n non de lei (PNL) que recolle parte do manifesto Liberdade, igualdade, democracia que presentamos as entidades sociais polas linguas en febreiro foi rexistrada esta ma√Ī√° no Congreso espa√Īol coa sinatura de BNG, Comprom√≠s, PNV, EH Bildu, JxCat, PDCAT, ERC, CUP, M√°s Madrid e Podemos Compostela, 3 de decembro de 2020.

Ler m√°is
Noticias Noticias da Mesa

A comunidade educativa pídelle á Xunta diálogo para normalizar o galego no ensino

Colectivos docentes, movementos de renovaci√≥n pedag√≥xica, ANPAS e a Mesa pola Normalizaci√≥n Ling√ľ√≠stica insisten en que o Goberno galego ten que sentarse a dialogar “para cumprir coas demandas do Consello de Europa, da ONU, da sociedade galega e da propia comunidade educativa” Compostela, 26 de novembro de 2020.

Ler m√°is
Noticias Noticias da Mesa

Queremos Galego p√≠delle ao PP que retire a PNL contra o reco√Īecemento da pluralidade ling√ľ√≠stica na LOMLOE

Queremos Galego concentrouse esta ma√Ī√° fronte √° Sede auton√≥mica do PP, en Santiago de Compostela, para pedirlle ao Partido Popular que retire a Proposici√≥n Non de Lei contra o reco√Īecemento da pluralidade ling√ľ√≠stica do Estado que recolle a LOMLOE, co√Īecida como Lei Cela√°.

Ler m√°is
Doazóns

Realiza unha achega económica puntual para axudar no funcionamento da asociación. Colabora aquí

Ler m√°is
Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler m√°is