Caixa de nomes

A · B · C · D · E · F · G · H · I · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · X · Z ·

B

Baco

Latín: Referente Baco, deus do viño. (castelán: Baco)

Baia

Grego: Ben falada, elocuente. (castelán: Eulalia)

Balbina

Latín: Da familia romana Balba, que tatexa, que balbucea. (castelán: Balbina)

Balbino

Latín: Pertencente á familia romana Balba, tatexo, que balbucea. (castelán: Balbino)

Baldomero

Xermánico: Audaz ou valente protector. (castelán: Baldomero)

Baldovino

Ver Balduíño.

Balduíno

Xermánico: Amigo valente. (castelán: Baldovino, Balduino)

Balla

Ver Baia.

Baltasar

Asirio: Que o deus Baal protexa o rei. (castelán: Baltasar)

Baltasara

Asirio: Que o deus Baal protexa o rei. (castelán: Baltasara)

Bárbara

Grego: Estranxeira. (castelán: Bárbara)

Bartolo

Ver Bertomeo.

Bartolomeo

Hebreo: Moi engurrado ou fillo de Tolomeo. (castelán: Ver Bertomeo.)

Baruc

Hebreo: Bendito. (castelán: Baruc, Baruch, Baruj.)

Basileo

Grego: Rei. (castelán: Basileo)

Basilia

Grego: Rexio, maxestoso. (castelán: Basilia)

Basiliana

Latín: Relativo ao rei. (castelán: Basiliana)

Basiliano

Grego: Relativo ao rei. (castelán: Basiliano)

Basilio

Grego: Rei, real. (castelán: Basilio)

Basilisa

Grego: Raíña. (castelán: Basilisa)

Bastián

Grego: Venerábel. (castelán: Ver Sebastián.)

Bastiana

Grego: Venerábel. (castelán: Ver Sebastián.)

Baudilio

Celta e Latín: Vencedor. (castelán: Baudilio)

Bautista

Grego: O que bautiza. (castelán: Bautista)

Beata

Latín: Beata, feliz. (castelán: Beata)

Beato

Latín: Beato, feliz. (castelán: Beato)

Beatriz

Latín: Ben-aventurada. (castelán: Beatriz)

Beda

Xermánico: Loita. (castelán: Beda)

Begoña

Vasco: Altura ou outeiro que domina. (castelán: Begoña)

Begonia

Da flor begonia. (castelán: Begonia)

Belarmino

Xermánico: Protector decidido. (castelán: Belarmino)

Belén

Hebreo: Casa do pan. (castelán: Belén)

Belinda

Xermánico: Defensa do guerreiro. (castelán: Belinda)

Belisa

Latín: Esvelta. (castelán: Belisa)

Belisario

Grego: seta, seteiro, arqueiro. (castelán: Belisario)

Beltrán

Xermánico: Famoso defensor. (castelán: Ver Bertrán.)

Bélxica

Latín: Relativo ao pobo dos Belgas.

Benedita

Latín: Ben nomeada, bendita. (castelán: Benedicta)

Benedito

Latín: Ben nomeado, bendito. (castelán: Benedicto)

Benigna

Latín: Bondadosa. (castelán: Benigna)

Benigno

Latín: Bondadoso. (castelán: Benigno)

Benilde

Xermánico: Oso da guerra; bandeira do guerreiro. (castelán: Benildis, Benilde)

Benita

Latín: Ben nomeada, bendita, bendicida por Deus. (castelán: Benita)

Benito

Latín: Ben nomeado, bendito, bendicido por Deus. (castelán: Benito)

Benvida

Latín: Benvida. (castelán: Bienvenida)

Benvido

Latín: Benvido. (castelán: Bienvenido)

Benxamín

Hebreo: Fillo predilecto. (castelán: Benjamín)

Benxamina

Hebreo: Filla predilecta. (castelán: Benjamina)

Berengueira

Ver Berenguel.

Berenguel

Xermánico: Lanceiro. Guerreiro preparado. (castelán: Berenguela)

Berenguela

Xermánico: Guerreira preparada. Lanceira (castelán: Berengario, Berenguer)

Berenguer

Xermánico: Lanceiro. Guerreiro preparado. (castelán: Ver Berenguel.)

Berenice

Grego: Portadora da vitoria. (castelán: Berenice)

Bernabé

Arameo: Fillo da profecía, profeta. (castelán: Bernabé)

Bernabeo, Bernabeu

Ver Bernabé.

Bernal

Xermánico: Oso forte. (castelán: Ver Bernarda / Bernardo.)

Bernalda

Xermánico: Osa forte. (castelán: Ver Bernarda.)

Bernaldiña

Ver Bernardiña.

Bernaldina

Xermánico: Osa forte. (castelán: Ver Bernardiña.)

Bernaldiño

Ver Bernardiña.

Bernaldino

Xermánico: Oso forte. (castelán: Ver Bernardiño.)

Bernaldo

Xermánico: Oso forte. (castelán: Ver Bernarda.)

Bernarda

Xermánico: Guerreiro audaz coma un oso. (castelán: Bernalda, Bernarda)

Bernardiña

Italiano: vén da forma italiana, latinizada da xermánica. Oso forte. (castelán: Bernardina)

Bernardiño

Italiano: vén da forma italiana, latinizada da xermánica. Oso forte. (castelán: Bernardino)

Bernardo

Xermánico: Guerreiro audaz coma un oso. (castelán: Bernaldo, Bernal, Bernardo)

Berta

Xermánico: Ilustre, famosa, brillante. (castelán: Berta)

Bertín,bertino

Latín: forma latinizada da xermánica. Ilustre, famoso. (castelán: Bertín,bertino)

Bertina

Latín: forma latinizada da xermánica. Ilustre, famosa. (castelán: Bertina)

Berto

Xermánico: Ilustre, famoso, brillante. (castelán: Berto)

Bertolameo

Ver Bertomeo.

Bertomeo

Hebreo: Ancián, moi engurrado. (castelán: Bartolomé)

Bertrán

Xermánico: Escudo brillante, escudo famoso. (castelán: Bertrán)

Bibián

Ver Vivián.

Bibiana

Ver Viviana.

Bieita

Latín: Ben nomeada, bendita. (castelán: Ver Benita.)

Bieito

Latín: Ben nomeado, bendito. (castelán: Ver Benito.)

Blandina

Latín: Branda, de carácter afable, cariñosa. (castelán: Blandina)

Blandino

Latín: Brando, de carácter afable, cariñoso. (castelán: Blandino)

Boaventura

Latín: Bo augurio, boa sorte. (castelán: Buenaventura)

Bolívar

Vasco: Muíño da ribeira. (castelán: Bolívar)

Bona

Latín: Boa. (castelán: Bona)

Bonanova

Nome da advocación mariana. Boa nova, boa noticia. (castelán: Bonanova)

Bonifacia

Latín: A que fai o ben. Benefactora. (castelán: Bonifacia)

Bonifacio

Latín: Benefactor, que fai o ben. (castelán: Bonifacio)

Boris

Ruso: O que conquista a gloria combatendo. (castelán: Boris)

Borxa

De San Francisco de Borxa. Significaba "cabana" en latín. (castelán: Borja)

Brais

Latín: Tatexo, que tatexa ou balbucea. (castelán: Blas)

Branca

Xermánico: Branca, nobre, brillante. (castelán: Blanca)

Brandán

Celta: Personaxe lendario que emigra mar adiante. (castelán: Brandán, Brandano, Brendán)

Brandomil

Xermánico: Célebre, famoso pola espada.

Brangana

Galés: A do peito branco. (castelán: Brangana)

Bras

Ver Brais.

Braulia

Xermánico: Lume, espada. (castelán: Braulia)

Braulio

Xermánico: Lume, espada. (castelán: Braulio)

Breixo

Latín: Moi certo. (castelán: Verísimo)

Breixome

Ver Breixo.

Brenda

Anglosaxón: Corvo, aire de mal cheiro. (castelán: Brenda)

Breogán

Celta: Xefe dos celtas habitantes da Galiza. (castelán: Breogán)

Bricio

Latín: Calabrés, bretón ou forte. (castelán: Bricio)

Briseida

Grego: Dionisios (deus). (castelán: Briseida)

Británico

Xentilicio da rexión ou illa de Bretaña. (castelán: Británico)

Britón

Xermánico: Orixinario da Bretaña.

Bríxida

Celta: Poboación elevada, colonia. (castelán: Brígida)

Brunilde

Xermánico: A que loita con coiraza ou doncela escura da batalla. (castelán: Brunilda)

Bruno

Xermánico: De cor escura, tendente a negra. (castelán: Bruno)

Bruto

Latín: Pesado. (castelán: Bruto)




Últimas noticias

Noticias

App A Liña do Galego

A Liña do Galego é un servizo gratuíto ofrecido pola Mesa pola Normalización Lingüística dirixido a toda a poboación que, desde o ano 2007, atende consultas sobre dereitos lingüísticos e tramita queixas cara ás institucións, empresas etc, que os vulneran; así como parabéns para quen dea pasos cara a garantia do dereito a vivir en […]

Ler máis
Noticias Noticias da Mesa

As entidades polas linguas do Estado denuncian que a nova Lei do Audiovisual é “insuficiente” para garantir a igualdade entre todas elas

Representantes de A Mesa pola Normalización Lingüística (Galiza), Euskalgintzaren Kontseilua (Euskal Herria), Òmnium Cultural, Plataforma per la Llengua, Ciemen, Acció Cultural del País Valenciá, Obra Cultural Balear, Escola Valenciana, Associació Cultural Valenciana Tirant lo Blanc, Federación de Organitzacions per la Llengua (Països Catalans), Iniciativa pol Asturianu (Asturies) e Nogará religada (Aragón) lembran nun comunicado conxunto […]

Ler máis
Doazóns

Realiza unha achega económica puntual para axudar no funcionamento da asociación. Colabora aquí

Ler máis
Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler máis
Observatorio de Dereitos Lingüísticos

Membros da xudicatura, da avogacía, sociolingüístas, docentes universitarios e profesionais do Dereito, sensibilizados co a lingua galega. Saber máis

Ler máis
Fundación Vía Galego

Fomentar o intercambio cultural cos outros territorios pertencentes ao sistema linguístico galego-portugués. Saber máis

Ler máis