Caixa de nomes

A · B · C · D · E · F · G · H · I · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · X · Z ·

C

Caetán

Ver Caetana / Caetano.

Caetana

Latín: Alegre. (castelán: Cayetana)

Caetano

Latín: Relativo a Caio, alegre. (castelán: Cayetano)

Caín

Hebreo: Ferreiro. (castelán: Caín)

Caio

Latín: Alegre. // Etrusco: gabián. (castelán: Cayo)

Caitán

Latín: Relativo a Caio, alegre. (castelán: Ver Cetana /caetano.)

Calcas

Grego: Cobre. (castelán: Calcas)

Caleb

Hebreo: Audaz, impetuoso. (castelán: Caleb)

Calimaco

Grego: Belísimo combatente. (castelán: Calimaco)

Calimerio

Grego: Belo, ben feito. (castelán: Calimeria)

Calíope

Grego: De fermosa voz. (castelán: Calíope)

Calipso

Grego: A que enreda, a que distrae. (castelán: Calipso)

Calista

Grego: Belísima, a máis bela. (castelán: Calixta)

Calisto

Grego: Belísimo, o máis belo. (castelán: Calixto)

Calistra

Ver Calista.

Calistro

Ver Calisto.

Camelia

Latín: Nome de flor. (castelán: Camelia)

Camerina

Latín: Camerina, xentilicio de Cameria. (castelán: Camerina)

Camerino

Latín: Camerino, xentilicio de Cameria. (castelán: Camerino)

Camila

Etrusco: Ministro, sacerdote. (castelán: Camila)

Camilo

Etrusco: Ministro de Deus, sacerdote. (castelán: Camilo)

Camiño

Celta: Camiño. (castelán: Camino)

Campio

Grego: Que dá alegría //Latín: Labrego, campesiño.

Cancianila

Latín: Cantiguiña (castelán: Cancianila)

Cancianilo

Latín: Cantiguiña (castelán: Cancianilo)

Cancio

Latín: Canción, cantiga. (castelán: Cancio)

Candea

Ver Candeloria.

Candela

Ver Candeloria.

Candeloria

Latín: Cirio, candea, luz. (castelán: Candelaria)

Cándida

Latín: Branquísima, luminosa, sen malicia. (castelán: Cándida)

Cándido

Latín: Branco, sen malicia. (castelán: Cándido)

Canuta

Escandinavo: Vencello, nó, atrevido, valente. (castelán: Canuta)

Canuto

Escandinavo: Vencello, nó, atrevido, valente. (castelán: Canuto)

Caralampio

Grego: Que dá alegría. (castelán: Caralampio)

Caridade

Latín: Amor, afecto, caridade. (castelán: Caridad)

Carina

Grego: Pura, imaculada, graciosa. (castelán: Carina)

Carla

Xermánico: Viril. (castelán: Carla)

Carlos

Xermánico: Home libre, viril. (castelán: Carlos)

Carlota

Xermánico: Viril. (castelán: Carlota)

Carme

Hebreo: Viña, xardín //Latín: Poema ou canto. (castelán: Carmen)

Carmela

Hebreo: Viña, xardín //Latín: Poema ou canto. (castelán: Ver Carme.)

Carmelo

Hebreo: Viña, xardín. //Latín: Canto ou poema. (castelán: Ver Carme.)

Carmiña

Ver Carme.

Carol

Ver Carlos.

Carola

Xermánico: Home forte, viril. (castelán: Ver Carla.)

Carolina

Xermánico: Home forte, viril. (castelán: Carolina)

Carpo

Grego: Froito. (castelán: Carpo)

Casandra

Grego: Protectora de homes. (castelán: Casandra)

Casandro

Grego: O que axuda o home.

Casia

Latín: Excelsa, distinguida, ilustre. (castelán: Casia)

Casiana

Latín: Excelsa, distinguida, ilustre. (castelán: Casiana)

Casiano

Latín: Distinguido, esplendoroso. (castelán: Casiano)

Casilda

Árabe: Cantiga. (castelán: Casilda)

Casildo

Árabe: Cantiga. (castelán: Casildo)

Casimira

Xermánico: A que impón a paz. (castelán: Casimira)

Casimiro

Xermánico: O que impón a paz. (castelán: Casimiro)

Casio

Latín: Excelso, ilustre. (castelán: Casio)

Casiopea

Grego: Do personaxe mitolóxico Casiopea. (castelán: Casiopea)

Casta

Latín: Pura, virtuosa, casta. (castelán: Casta)

Castalia

Grego: A (fonte) pura. (castelán: Castalia)

Casto

Latín: Puro, virtuoso, casto. (castelán: Casto)

Castor, Cástor

Latín: Castor, animal. (castelán: Castor, Cástor)

Cástula

Latín: Casta. (castelán: Cástula)

Cástulo

Latín: Casto. (castelán: Cástulo)

Catalina

Ver Catarina.

Catarina

Grego: Pura, imaculada, graciosa. (castelán: Catalina)

Catulo

Latín: Perspicaz, intelixente. (castelán: Catulo)

Catuxa

Grego: Pura, imaculada, graciosa. (castelán: Ver Catarina.)

Cebreiro

Do topónimo Cebreiro.

Cecilia

Latín: Cega, curta de vista. (castelán: Cecilia)

Ceciliano

Latín: Relativo a Cecilio. (castelán: Ceciliano)

Cecilio

Latín: Cego, curto de vista. (castelán: Cecilio)

Ceferina

Latín: Relativa ao vento Céfiro, o que porta a vida. (castelán: Ceferina)

Ceferino

Latín: Relativo ao vento Céfiro, o que porta a vida. (castelán: Ceferino)

Celeste

Latín: Pertencente ao ceo. (castelán: Celeste)

Celestina

Latín: Pertencente ao ceo. (castelán: Celestina)

Celestino

Latín: Do ceo. (castelán: Celestino)

Celia

Latín: Pertencente ao ceo. (castelán: Celia)

Celidonia

Grego: Parecida á andoriña. (castelán: Celedonia)

Celidonio

Grego: Parecido á andoriña. (castelán: Celedonio)

Celina

Latín: Pertencente ao ceo. (castelán: Celina)

Celio

Latín: Relativo ao ceo. (castelán: Celio)

Celsa

Latín: Pertencente ao ceo. (castelán: Celsa)

Celso

Latín: Relativo ao ceo. (castelán: Celso)

Celta

De celta, pobo dos celtas.

Celtia

Derivado de Celta. Galicia.

Céltigo

Latín: Celta.

Cenobia

Ver Zenobia.

Cenobio

Ver Zenobio.

César

Latín: Con moito pelo. (castelán: César)

Cesárea

Latín: Relativo ao César. (castelán: Cesárea)

Cesáreo

Latín: Relativo ao César. (castelán: Cesáreo)

Chamorro

Da advocación mariana. Monte pelado ou monte queimado.

Chantal

Francés: Pedra (en occitano). (castelán: Chantal)

Cibrán

Latín: Habitante de Chipre. (castelán: Cebrián, Cipriano)

Cibrao

Latín: Habitante de Chipre.

Cilinia

Latín: habitante de Clinia. (castelán: Cilinia)

Cilinio

Latín: habitante de Clinia. (castelán: Cilinio)

Cilistro

Latín: Pertencente ou relativo ao ceo.

Cinta

Da advocación mariana. Tamén hipocorístico de Xacinta. (castelán: Cinta)

Cintia

Grego: Nacida en Cintia, nome dun monte de Delos. (castelán: Cintia)

Ciprián

Ver Cibrán.

Cira

Persa: Sol, deusa. (castelán: Cira)

Circe

Grego: Falcón, gabián, ou porco. (castelán: Circe)

Cirenio

Grego: Señorial, divino, ou obxectivo, fin desexado. (castelán: Cirenio)

Ciríaca

Grego: Derivado de Ciro, sol ou señor. (castelán: Ciríaca)

Ciríaco

Grego: Derivado de Ciro, sol ou señor. (castelán: Ciríaco)

Cirila

Latín (procedente do grego): Do Señor, divino. (castelán: Cirila)

Cirilo

Latín (procedente do grego): Do Señor, divino. (castelán: Cirilo)

Ciro

Persa: Sol, deus. (castelán: Ciro)

Clara

Latín: Clara, ilustre. (castelán: Clara)

Clarisa

Ver Clara.

Claudia

Latín: Da familia Claudia, coxa. (castelán: Claudia)

Claudina

Latín: Da familia Claudia, coxa. (castelán: Ver Claudia.)

Claudino

Ver Claudio.

Claudio

Latín: Da familia Claudia, coxo. (castelán: Claudio)

Clemente

Latín: Clemente. (castelán: Clemente)

Clementina

Grego: Clemente. (castelán: Clementina)

Clementino

Grego: Clemente. (castelán: Clementino)

Clemenzo

Latín: Clemente. (castelán: Ver Clemente.)

Cleo

Ver Cleopatra.

Cleofás

Grego: De glorioso pai. (castelán: Cleofás)

Cleofé

Grego: De glorioso pai, gloriosa polos seus pais. (castelán: Cleofé (fem. De Cleofás))

Cleofé

Grego: Filla de glorioso pai. (castelán: Cleofé)

Cleto

Grego: Invocado. (castelán: Cleto)

Climene

Grego: Nome mitolóxico. (castelán: Climene)

Clinia

Grego: Glorioso. (castelán: Clinia)

Clinio

Grego: Glorioso. (castelán: Clinio)

Clío

Grego: Célebre, famosa. (castelán: Clío)

Clodia

Latín: Da familia Claudia, coxa. (castelán: Ver Claudia.)

Clodio

Latín: Da familia Claudia, coxo. (castelán: Ver Claudio.)

Clodomira

Xermánico: Famosa pola súa gloria. (castelán: Clodomira)

Clodomiro

Xermánico: Famoso pola súa gloria. (castelán: Clodomiro)

Clodoveo

Ver Clovis.

Clodovico

Ver Clovis.

Clodovil

Ver Clovis.

Clodulfo

Xermánico: Guerreiro, glorioso. (castelán: Clodulfo)

Cloe

Grego: Tenra. (castelán: Cloe)

Clorinda

Grego: Tilleira verde pálida, verde clara. (castelán: Clorinda)

Cloris

Grego: Herba verde e tenra. (castelán: Cloris)

Clotilda

Xermánico: Célebre, nomeada na batalla. (castelán: Clotilde)

Clotilde

Xermánico: Célebre, nomeada na batalla. (castelán: Clotilde)

Clovis

Teutónico (do antigo alemán): Guerreiro famoso. (castelán: Clodoveo)

Coia

Variante de Misericordia.

Coleta

Francés: Pequena Nicole. (castelán: Coleta)

Columbán

Latín: Pertencente á familia Colombo, pombo. (castelán: Columbano)

Comba

Latín: Pomba, rola, símbolo da paz e da pureza. (castelán: Coloma, Columba)

Compostela

Do topónimo Compostela. Ben feita, esvelta, fermosa.

Conceizón

Latín: Acto de recibir ou concibir. (castelán: Concepción)

Concepción

Latín: Acto de recibir ou concibir. (castelán: Concepción)

Concha

Hipocorístico de Concepción. (castelán: Concha)

Conrado

Xermánico: Consello de ousado ou atrevido. (castelán: Conrado)

Consolación

Latín: Consolarse con... (castelán: Consolación, Consuelo)

Consolo

Ver Consolación.

Constancia

Latín: Constante. (castelán: Constancia, Constanza)

Constancio

Latín: Constante. (castelán: Constancio)

Constante

Latín: Firme, inquebrantábel. (castelán: Ver Constantina / Constantino.)

Constantina

Latín: Moi constante. (castelán: Constantina)

Constantino

Latín: Moi constante, perseverante. (castelán: Constantino)

Constanza

Latín: Constante, ou constancia. (castelán: Ver Constancia.)

Copelia

Personaxe dun conto de Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. (castelán: Copelia)

Cora

Grego: Moza, doncela. (castelán: Cora)

Coral

Latín: Coral. (castelán: Coral)

Coralia

Grego: Rapaza, doncela. (castelán: Ver Cora.)

Cordelia

Latín: Cordial, afable. (castelán: Cordelia)

Core

Ver Cora.

Corina

Latín: Virxe, doncela, moza. (castelán: Corina)

Cornelia

Latín: Relacionada co corno da abundancia. (castelán: Cornelia)

Cornelio

Latín: Abundante. (castelán: Cornelio)

Coro

Latín: Coro (da igrexa). (castelán: Coro)

Coroa

Latín: Coroa. (castelán: Corona)

Cósima

Grego: Puída, educada. (castelán: Cósima)

Cosme

Grego: Universo, disposto en orde. (castelán: Cosme)

Costanza

Ver Constanza.

Covade

Latín: Encarapuchado. (castelán: Cucufate)

Covadonga

Latín: Cova da señora. (castelán: Covadonga)

Crisanto

Grego: Flor dourada. (castelán: Crisanto)

Crisóstomo

Grego: De boca de ouro. (castelán: Crisóstomo)

Crispín

Latín: De cabelo crecho (castelán: Crispín)

Crispiniano

Ver Crispín.

Cristal

Grego: Xeo, cristal. (castelán: Cristal)

Cristiá

Latín: Cristiá, unxida, discípula de Cristo. (castelán: Cristiana)

Cristián

Latín: Cristián, unxido, discípulo de Cristo. (castelán: Cristiano)

Cristina

Hebreo: Discípula de Cristo, unxida. (castelán: Cristina)

Cristovo

Latín (do grego): Portador de Cristo. (castelán: Cristóbal)

Cruz

Latín: Cruz, picota, tormento. (castelán: Cruz)

Cunegunda

Xermánico: Estirpe guerreira, ou que loita pola súa estirpe. (castelán: Cunegunda)

Custodia

Latín: O anxo gardián, coidadora. (castelán: Custodia)

Custodio

Latín: O anxo gardián, coidador. (castelán: Custodio)




Últimas noticias

Noticias

App A Liña do Galego

A Liña do Galego é un servizo gratuíto ofrecido pola Mesa pola Normalización Lingüística dirixido a toda a poboación que, desde o ano 2007, atende consultas sobre dereitos lingüísticos e tramita queixas cara ás institucións, empresas etc, que os vulneran; así como parabéns para quen dea pasos cara a garantia do dereito a vivir en […]

Ler máis
Noticias Noticias da Mesa

As entidades polas linguas do Estado denuncian que a nova Lei do Audiovisual é “insuficiente” para garantir a igualdade entre todas elas

Representantes de A Mesa pola Normalización Lingüística (Galiza), Euskalgintzaren Kontseilua (Euskal Herria), Òmnium Cultural, Plataforma per la Llengua, Ciemen, Acció Cultural del País Valenciá, Obra Cultural Balear, Escola Valenciana, Associació Cultural Valenciana Tirant lo Blanc, Federación de Organitzacions per la Llengua (Països Catalans), Iniciativa pol Asturianu (Asturies) e Nogará religada (Aragón) lembran nun comunicado conxunto […]

Ler máis
Doazóns

Realiza unha achega económica puntual para axudar no funcionamento da asociación. Colabora aquí

Ler máis
Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler máis
Observatorio de Dereitos Lingüísticos

Membros da xudicatura, da avogacía, sociolingüístas, docentes universitarios e profesionais do Dereito, sensibilizados co a lingua galega. Saber máis

Ler máis
Fundación Vía Galego

Fomentar o intercambio cultural cos outros territorios pertencentes ao sistema linguístico galego-portugués. Saber máis

Ler máis