Caixa de nomes

A · B · C · D · E · F · G · H · I · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · X · Z ·

D

Daciano

Latín: Orixinario da Dacia. (castelán: Daciano)

Dacio

Latín: Orixinario da Dacia. (castelán: Dacio)

Dafne

Grego: Coroada de loureiro. (castelán: Dafne)

Dagoberto

Xermánico: Día brillante. (castelán: Dagoberto)

Dagomar

Xermánico: Famoso pola súa brillantez. (castelán: Dagomar)

Dalia

Latín: Flor. (castelán: Dalia)

Dalila

Hebreo: Nome bíblico que significa "pobreza". (castelán: Dalila)

Dalmacia

Latín: Orixinaria da Dalmacia. (castelán: Dalmacia)

Dalmacio

Latín: Orixinario da Dalmacia. (castelán: Dalmacio)

Dalmao

Ver Dalmacia /Dalmacio.

Dalmiro

Xermánico: Ilustre pola súa beleza.

Dámaso

Grego: Domado, amansado. (castelán: Dámaso)

Damia

DAMIA

Damián

Grego: O que domina, dominador. (castelán: Damián)

Damiana

Grego: A que domina, dominadora. (castelán: Damiana)

Daniel

Hebreo: Deus é o meu xuíz. (castelán: Daniel)

Daniela

Hebreo: Deus é o meu xuíz. (castelán: Daniela)

Dante

Latín: Firme, duradeiro. (castelán: Dante)

Daría

Persa: Activo, posuidora do ben. (castelán: Daría)

Darío

Persa: Activo, posuidor do ben. (castelán: Darío)

David

Hebreo: Estimado. (castelán: David)

Davide

Ver David.

Davidia

Ver David.

Davinia

Ver David.

Débora,déborah

Hebreo: Abella ou industriosa, traballadora. (castelán: Débora, Déborah)

Deianira

Grego: Destrutora de homes. (castelán: Deyanira)

Deise

Ver Deisy. (Adatación o galego)

Delaira

Ver Adelaida.

Delfín

Grego: Golfiño, besta feroz. (castelán: Delfín)

Delfina

Grego: Golfiño, besta feroz. (castelán: Delfina)

Delia

Grego: Deusa, natural da illa de Delos. (castelán: Delia)

Delio

Grego: Orixinario da illa de Delos. (castelán: Delio)

Delmira

Ver Edelmira.

Delmiro

Ver Edelmiro.

Deméter

Nome mitolóxico, significa "terra nai", "nai do trigo" ou "nai da natureza". (castelán: Deméter)

Demetria

Grego: Devota de Deméter, deusa da agricultura. (castelán: Demetria)

Demetrio

Grego: Devoto de Deméter, deusa da agricultura. (castelán: Demetrio)

Denís

Grego: Consagrado a Dionisos, divindade do viño, das festas e da alegría. (castelán: Dionisia)

Denisa

Grego: Consagrado a Diosisos, divindade do viño, das festas e da alegría. (castelán: Dionisio)

Deodoro

Ver Diodoro.

Deogracias

Latín: Grazas a Deus. (castelán: Deogracias)

Deolinda

Ver Teolinda.

Deolindo

Ver Teolindo.

Desideria

Latín: Desexábel, desexosa. (castelán: Desideria)

Desiderio

Latín: Desexábel, aspiración. (castelán: Desiderio)

Diana

Latín: Do día, pertencente ao día, divina, celeste, luminosa. (castelán: Diana)

Dictinia

DICTINIA

Diego

Hebreo: O segundo, o fillo segundo. (castelán: Diego)

Digna

Latín: Digna. (castelán: Digna)

Digno

Latín: Digno. (castelán: Digno)

Dimas

Grego: Que está a morrer, feble. (castelán: Dimas)

Dina

Nome bíblico de orixe e significado pouco claros. Firme, forte, xuizosa. (castelán: Dina)

Dinís

Ver Denís.

Dinisa

Ver Denisa.

Dino

Nome bíblico de orixe e significado pouco claros. Firme, forte, xuizoso. (castelán: Dino)

Dinorah

Arameo: Nome bíblico, indicativo de bo desexo. (castelán: Dinorah)

Diodora

Grego: Regalo de Deus. (castelán: Diodora)

Diodoro

Grego: Regalo de Deus. (castelán: Diodoro)

Diomedes

Grego: Pensamento de Deus. (castelán: Diomedes)

Dionisia

Grego: Consagrada a Dionisos, deus das festas e do viño (castelán: Ver Denisa.)

Dionisio

Ver Denís.

Dióxenes

Grego: Nacido de Xúpiter, xerado por Deus. (castelán: Diógenes)

Divina

Latín: Divina, relativa a Deus. (castelán: Divina)

Doa

Latín: Regalo.

Doado

Ver Donato.

Doce

Latín: Doce, tenra, meiga. (castelán: Dulce)

Dolores

Ver Dores.

Domiciana

Latín: Domesticada. (castelán: Domiciana)

Domiciano

Latín: Domesticado. (castelán: Domiciano)

Dominga

Latín: Dedicada ou gardada para Deus. (castelán: Dominga)

Domingos

Latín: Pertencente ao señor. (castelán: Domingo)

Dominica

Latín: Dedicada ou gardada para Deus. (castelán: Ver Dominga.)

Dominico

Ver Domingos.

Domitila

Latín: Domesticadora. (castelán: Domitila)

Domitilo

Latín: Domesticador. (castelán: Domitilo)

Donato

Latín: Dado a Deus, dedicado a Deus. (castelán: Donato)

Dora

Grego: Regalo. (castelán: Dora)

Dores

Latín: Dores, sufrimentos. (castelán: Dolores)

Dorinda

Grego: Regalo. (castelán: Dorinda)

Doris

Grego: Don, regalo (de Deus). (castelán: Doris)

Dorotea

Grego: Regalo de Deus. (castelán: Dorotea)

Doroteo

Grego: Regalo de Deus. (castelán: Doroteo)

Dosinda

Xermánico: Don fermoso. (castelán: Aldasinda, Adosinda)

Dosindo

Xermánico: Don fermoso. (castelán: Adosindo)

Dositea

Grego: Regalo de Deus. (castelán: Dositea)

Dositeo

Grego: Regalo de Deus. (castelán: Dositeo)

Duarte

Xermánico: Caudillo, gardián glorioso. (castelán: Ver Eduarda / Eduardo.)

Dulcinea

Latín: Doce. (castelán: Dulcinea)

Duna

Xermánico: Outeiro, duna. (castelán: Duna)

Dunia

Árabe: Señora do mundo. (castelán: Dunia)




Últimas noticias

Noticias

App A Liña do Galego

A Liña do Galego é un servizo gratuíto ofrecido pola Mesa pola Normalización Lingüística dirixido a toda a poboación que, desde o ano 2007, atende consultas sobre dereitos lingüísticos e tramita queixas cara ás institucións, empresas etc, que os vulneran; así como parabéns para quen dea pasos cara a garantia do dereito a vivir en […]

Ler máis
Noticias Noticias da Mesa

As entidades polas linguas do Estado denuncian que a nova Lei do Audiovisual é “insuficiente” para garantir a igualdade entre todas elas

Representantes de A Mesa pola Normalización Lingüística (Galiza), Euskalgintzaren Kontseilua (Euskal Herria), Òmnium Cultural, Plataforma per la Llengua, Ciemen, Acció Cultural del País Valenciá, Obra Cultural Balear, Escola Valenciana, Associació Cultural Valenciana Tirant lo Blanc, Federación de Organitzacions per la Llengua (Països Catalans), Iniciativa pol Asturianu (Asturies) e Nogará religada (Aragón) lembran nun comunicado conxunto […]

Ler máis
Doazóns

Realiza unha achega económica puntual para axudar no funcionamento da asociación. Colabora aquí

Ler máis
Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler máis
Observatorio de Dereitos Lingüísticos

Membros da xudicatura, da avogacía, sociolingüístas, docentes universitarios e profesionais do Dereito, sensibilizados co a lingua galega. Saber máis

Ler máis
Fundación Vía Galego

Fomentar o intercambio cultural cos outros territorios pertencentes ao sistema linguístico galego-portugués. Saber máis

Ler máis