Caixa de nomes

A · B · C · D · E · F · G · H · I · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · X · Z ·

E

Ecequiel

Hebreo: Deus d√° as forzas. (castel√°n: Ezequiel)

Edelmira

Xerm√°nico: Ilustre, nobre. (castel√°n: Edelmira)

Edelmiro

Xerm√°nico: Famoso pola s√ļa nobreza. (castel√°n: Edelmiro)

Edenia

Hebreo: Xardín delicioso. (castelán: Edenia)

Edesio

Latín: Digno de respecto. (castelán: Edesio)

Edite

Xerm√°nico: Riqueza e combate. (castel√°n: Edita, Edith)

Edmundo

Xerm√°nico: Protector da riqueza ou da vitoria. (castel√°n: Edmundo)

Eduarda

Xerm√°nico: Gloriosa gardi√°. (castel√°n: Eduarda)

Eduardo

Xerm√°nico: Glorioso, gardi√°n. (castel√°n: Eduardo)

Efraín

Hebreo: Vizoso, abundante. (castelán: Efraín)

Efrén

Hebreo: Vizoso, abundante. (castelán: Efrén)

Elba

Celta: Alta monta√Īa. (castel√°n: Elba)

Eleazar

Hebreo: Deus axuda, Deus veu na nosa axuda. (castel√°n: Eleazar)

Eliana

Grego: Relativa ao sol. (castel√°n: Eliana, Heliana)

Elías

Hebreo: Referencia á divindade, Iavé é Deus. (castelán: Elías)

Elisa

Hebreo: Deus axudou. (castel√°n: Elisa, Elisenda)

Eliseo

Hebreo: Deus √© a mi√Īa salvaci√≥n. (castel√°n: Eliseo)

Elixio

Latín: Elixido. (castelán: Eligio)

Eloi

Francés-Xermánico: O elixido. (castelán: Eloy)

Eloísa

Xerm√°nico: Elixida. (castel√°n: Eloisa)

Elpidio

Grego: Portador de esperanza. (castel√°n: Elpidio)

Elsa

Hebreo: Deus axudou. (castel√°n: Elsa)

Elvira

Xerm√°nico: Amiga da lanza, nobre gardi√°. (castel√°n: Elvira)

Emérita

Latín: Recompensada por Deus. (castelán: Emérita)

Emilia

Latín: Pertencente á familia romana Emilia, imitadora. (castelán: Emilia)

Emiliana

Latín: Pertencente á familia romana Emilia, imitadora. (castelán: Emiliana)

Emiliano

Latín: Pertencente á familia romana Emilia, imitador. (castelán: Emiliano)

Emilio

Latín: Pertencente á familia romana Emilia, imitador. (castelán: Emilio)

Emma

Xerm√°nico: Ama, nodriza. (castel√°n: Emma)

Emmanuela

Hebreo: Deus est√° connosco, salvadora. (castel√°n: Emmanuela)

Encarnación

Latín: Encarnación, misterio relixioso. (castelán: Encarnación)

Eneas

Grego: Glorioso. (castel√°n: Eneas)

Engracia

Latín: Estar en graza. (castelán: Engracia)

Epifanía

Grego: Aparición, manifestación. (castelán: Epifanía)

Epifanio

Grego: Aparición, manifestación. (castelán: Epifanio)

Erasmo

Grego: Amado, desexado. (castel√°n: Erasmo)

Ernesta

Xerm√°nico: Combate forte, firme, tenaz. (castel√°n: Ernesta)

Ernestina

Xerm√°nico: Firme, tenaz. (castel√°n: Ernestina)

Ernesto

Xerm√°nico: Firme, tenaz. (castel√°n: Ernesta)

Ero

Xerm√°nico: Espada. Monxe do Mosteiro da Armenteira.

Escol√°stica

Latín: Pertencente á escola. (castelán: Escolástica)

Escravitude

Latín: De escravo, nome dun pobo eslavo. (castelán: Esclavitud)

Esmeralda

Grego: Esmeralda, pedra preciosa. (castel√°n: Esmeralda)

Esperanza

Latín: Esperanza. (castelán: Esperanza)

Estanislao

Polonés: Gloria eminente. (castelán: Estanislao)

Estefan√≠a, Esteva√≠√Īa

Grego: Coroada de loureiro, vitoriosa. (castelán: Estefanía)

Estela

Latín: Estrela. (castelán: Estela)

Ester

Hebreo: Astro, estrela. (castel√°n: Esther)

Estevo

Grego: Coroado de loureiro, vitorioso. (castel√°n: Esteban)

Estrela

Latín: Estrela. (castelán: Estrella)

Etelvina

Xerm√°nico: Ilustre, nobre pola s√ļa vitoria. (castel√°n: Etelvina)

Etelvino

Xerm√°nico: Nobre vitorioso. (castel√°n: Etelvino)

Eudosia

Grego: De boa opinión, doutrina ou reputación. (castelán: Eudoxia)

Eudosio

Grego: De boa opinión, recto. (castelán: Eudoxio)

Eufemia

Grego: Favor√°bel, eloxiosa, de bo agoiro. (castel√°n: Eufemia)

Eufemio

Grego: Favor√°bel, eloxioso, de bo agoiro. (castel√°n: Eufemio)

Eufrasia

Grego: Alegría, ledicia, bo humor. (castelán: Eufrasia)

Eufrasio

Grego: Alegría, ledicia, bo humor. (castelán: Eufrasio)

Eufrosi√Īa

Grego: Ledicia, alegría, bo humor. (castelán: Eufrosina)

Euloxia

Grego: Ben falada, elocuente. (castel√°n: Eulogia)

Euloxio

Grego: Que fala ben. (castel√°n: Eulogio)

Eume

Eunice

Grego: Vitoriosa. (castel√°n: Eunice)

Eurídice

Grego: Xustiza grande. (castelán: Eurídice)

Eusebia

Grego: Respectuosa cos deuses, veneradora deles. (castel√°n: Eusebia)

Eusebio

Grego: Respectuoso cos deuses. (castel√°n: Eusebio)

Eusenda

Xermánico: Expedición feliz.

Eustaquia

Grego: Ben construída, sólida, fecunda. (castelán: Eustaquia)

Eustaquio

Grego: Ben construído, fecundo. (castelán: Eustaquio)

Eutelo

Grego: Forte, liberador. (castel√°n: Eleuterio)

Euxenia

Grego: Ben nacida, nobre. (castel√°n: Eugenia)

Euxenio

Grego: Ben nacido, nobre. (castel√°n: Eugenio)

Eva

Hebreo: Dadora de vida. (castel√°n: Eva)

Evanxelina

Grego: Boa nova. (castel√°n: Evangelina)

Evaristo

Grego: Servizal, bo entre os mellores. (castel√°n: Evaristo)

Evencio

Latín: Famoso polo seu éxito. (castelán: Evencia)

Exeria

Grego: Que se move. (castel√°n: Egeria)

Exidio

Grego: Cabrito.

Exiquia

Latín: Culto, cerimonia. (castelán: Exiquia)

Exiquio

Latín: Culto, cerimonia. (castelán: Exiquio)

Exuperancio

Latín: Abundancia. (castelán: Exuperancio)




√öltimas noticias

Noticias

App A Li√Īa do Galego

A Li√Īa do Galego √© un servizo gratu√≠to ofrecido pola Mesa pola Normalizaci√≥n Ling√ľ√≠stica dirixido a toda a poboaci√≥n que, desde o ano 2007, atende consultas sobre dereitos ling√ľ√≠sticos e tramita queixas cara √°s instituci√≥ns, empresas etc, que os vulneran; as√≠ como parab√©ns para quen dea pasos cara a garantia do dereito a vivir en […]

Ler m√°is
Noticias Noticias da Mesa

Inspección reprende a Enaire por vulnerar o dereito dunha empregada a usar a lingua galega

A entidade p√ļblica que xestiona a navegaci√≥n a√©rea en Espa√Īa pretend√≠a forzala a comunicarse co departamento de Recursos Humanos e co director rexional en espa√Īol, tanto verbalmente como por escrito, incumprindo o dictado pola Constituci√≥n Espa√Īola, polo Estatuto de Autonom√≠a de Galicia e pola Lei de Normalizaci√≥n Ling√ľ√≠stica Compostela, 4 de decembro de 2020.

Ler m√°is
Noticias Noticias da Mesa

Recibimos con esperanza o rexistro no Congreso dunha iniciativa para garantir o uso da lingua propia a toda a cidadanía

Unha Proposici√≥n non de lei (PNL) que recolle parte do manifesto Liberdade, igualdade, democracia que presentamos as entidades sociais polas linguas en febreiro foi rexistrada esta ma√Ī√° no Congreso espa√Īol coa sinatura de BNG, Comprom√≠s, PNV, EH Bildu, JxCat, PDCAT, ERC, CUP, M√°s Madrid e Podemos Compostela, 3 de decembro de 2020.

Ler m√°is
Noticias Noticias da Mesa

A comunidade educativa pídelle á Xunta diálogo para normalizar o galego no ensino

Colectivos docentes, movementos de renovaci√≥n pedag√≥xica, ANPAS e a Mesa pola Normalizaci√≥n Ling√ľ√≠stica insisten en que o Goberno galego ten que sentarse a dialogar “para cumprir coas demandas do Consello de Europa, da ONU, da sociedade galega e da propia comunidade educativa” Compostela, 26 de novembro de 2020.

Ler m√°is
Noticias Noticias da Mesa

Queremos Galego p√≠delle ao PP que retire a PNL contra o reco√Īecemento da pluralidade ling√ľ√≠stica na LOMLOE

Queremos Galego concentrouse esta ma√Ī√° fronte √° Sede auton√≥mica do PP, en Santiago de Compostela, para pedirlle ao Partido Popular que retire a Proposici√≥n Non de Lei contra o reco√Īecemento da pluralidade ling√ľ√≠stica do Estado que recolle a LOMLOE, co√Īecida como Lei Cela√°.

Ler m√°is
Doazóns

Realiza unha achega económica puntual para axudar no funcionamento da asociación. Colabora aquí

Ler m√°is
Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler m√°is