Caixa de nomes

A · B · C · D · E · F · G · H · I · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · X · Z ·

E

Ecequiel

Hebreo: Deus dá as forzas. (castelán: Ezequiel)

Edelmira

Xermánico: Ilustre, nobre. (castelán: Edelmira)

Edelmiro

Xermánico: Famoso pola súa nobreza. (castelán: Edelmiro)

Edenia

Hebreo: Xardín delicioso. (castelán: Edenia)

Edesio

Latín: Digno de respecto. (castelán: Edesio)

Edite

Xermánico: Riqueza e combate. (castelán: Edita, Edith)

Edmundo

Xermánico: Protector da riqueza ou da vitoria. (castelán: Edmundo)

Eduarda

Xermánico: Gloriosa gardiá. (castelán: Eduarda)

Eduardo

Xermánico: Glorioso, gardián. (castelán: Eduardo)

Efraín

Hebreo: Vizoso, abundante. (castelán: Efraín)

Efrén

Hebreo: Vizoso, abundante. (castelán: Efrén)

Elba

Celta: Alta montaña. (castelán: Elba)

Eleazar

Hebreo: Deus axuda, Deus veu na nosa axuda. (castelán: Eleazar)

Eliana

Grego: Relativa ao sol. (castelán: Eliana, Heliana)

Elías

Hebreo: Referencia á divindade, Iavé é Deus. (castelán: Elías)

Elisa

Hebreo: Deus axudou. (castelán: Elisa, Elisenda)

Eliseo

Hebreo: Deus é a miña salvación. (castelán: Eliseo)

Elixio

Latín: Elixido. (castelán: Eligio)

Eloi

Francés-Xermánico: O elixido. (castelán: Eloy)

Eloísa

Xermánico: Elixida. (castelán: Eloisa)

Elpidio

Grego: Portador de esperanza. (castelán: Elpidio)

Elsa

Hebreo: Deus axudou. (castelán: Elsa)

Elvira

Xermánico: Amiga da lanza, nobre gardiá. (castelán: Elvira)

Emérita

Latín: Recompensada por Deus. (castelán: Emérita)

Emilia

Latín: Pertencente á familia romana Emilia, imitadora. (castelán: Emilia)

Emiliana

Latín: Pertencente á familia romana Emilia, imitadora. (castelán: Emiliana)

Emiliano

Latín: Pertencente á familia romana Emilia, imitador. (castelán: Emiliano)

Emilio

Latín: Pertencente á familia romana Emilia, imitador. (castelán: Emilio)

Emma

Xermánico: Ama, nodriza. (castelán: Emma)

Emmanuela

Hebreo: Deus está connosco, salvadora. (castelán: Emmanuela)

Encarnación

Latín: Encarnación, misterio relixioso. (castelán: Encarnación)

Eneas

Grego: Glorioso. (castelán: Eneas)

Engracia

Latín: Estar en graza. (castelán: Engracia)

Epifanía

Grego: Aparición, manifestación. (castelán: Epifanía)

Epifanio

Grego: Aparición, manifestación. (castelán: Epifanio)

Erasmo

Grego: Amado, desexado. (castelán: Erasmo)

Ernesta

Xermánico: Combate forte, firme, tenaz. (castelán: Ernesta)

Ernestina

Xermánico: Firme, tenaz. (castelán: Ernestina)

Ernesto

Xermánico: Firme, tenaz. (castelán: Ernesta)

Ero

Xermánico: Espada. Monxe do Mosteiro da Armenteira.

Escolástica

Latín: Pertencente á escola. (castelán: Escolástica)

Escravitude

Latín: De escravo, nome dun pobo eslavo. (castelán: Esclavitud)

Esmeralda

Grego: Esmeralda, pedra preciosa. (castelán: Esmeralda)

Esperanza

Latín: Esperanza. (castelán: Esperanza)

Estanislao

Polonés: Gloria eminente. (castelán: Estanislao)

Estefanía, Estevaíña

Grego: Coroada de loureiro, vitoriosa. (castelán: Estefanía)

Estela

Latín: Estrela. (castelán: Estela)

Ester

Hebreo: Astro, estrela. (castelán: Esther)

Estevo

Grego: Coroado de loureiro, vitorioso. (castelán: Esteban)

Estrela

Latín: Estrela. (castelán: Estrella)

Etelvina

Xermánico: Ilustre, nobre pola súa vitoria. (castelán: Etelvina)

Etelvino

Xermánico: Nobre vitorioso. (castelán: Etelvino)

Eudosia

Grego: De boa opinión, doutrina ou reputación. (castelán: Eudoxia)

Eudosio

Grego: De boa opinión, recto. (castelán: Eudoxio)

Eufemia

Grego: Favorábel, eloxiosa, de bo agoiro. (castelán: Eufemia)

Eufemio

Grego: Favorábel, eloxioso, de bo agoiro. (castelán: Eufemio)

Eufrasia

Grego: Alegría, ledicia, bo humor. (castelán: Eufrasia)

Eufrasio

Grego: Alegría, ledicia, bo humor. (castelán: Eufrasio)

Eufrosiña

Grego: Ledicia, alegría, bo humor. (castelán: Eufrosina)

Euloxia

Grego: Ben falada, elocuente. (castelán: Eulogia)

Euloxio

Grego: Que fala ben. (castelán: Eulogio)

Eume

Eunice

Grego: Vitoriosa. (castelán: Eunice)

Eurídice

Grego: Xustiza grande. (castelán: Eurídice)

Eusebia

Grego: Respectuosa cos deuses, veneradora deles. (castelán: Eusebia)

Eusebio

Grego: Respectuoso cos deuses. (castelán: Eusebio)

Eusenda

Xermánico: Expedición feliz.

Eustaquia

Grego: Ben construída, sólida, fecunda. (castelán: Eustaquia)

Eustaquio

Grego: Ben construído, fecundo. (castelán: Eustaquio)

Eutelo

Grego: Forte, liberador. (castelán: Eleuterio)

Euxenia

Grego: Ben nacida, nobre. (castelán: Eugenia)

Euxenio

Grego: Ben nacido, nobre. (castelán: Eugenio)

Eva

Hebreo: Dadora de vida. (castelán: Eva)

Evanxelina

Grego: Boa nova. (castelán: Evangelina)

Evaristo

Grego: Servizal, bo entre os mellores. (castelán: Evaristo)

Evencio

Latín: Famoso polo seu éxito. (castelán: Evencia)

Exeria

Grego: Que se move. (castelán: Egeria)

Exidio

Grego: Cabrito.

Exiquia

Latín: Culto, cerimonia. (castelán: Exiquia)

Exiquio

Latín: Culto, cerimonia. (castelán: Exiquio)

Exuperancio

Latín: Abundancia. (castelán: Exuperancio)




Últimas noticias

Noticias

App A Liña do Galego

A Liña do Galego é un servizo gratuíto ofrecido pola Mesa pola Normalización Lingüística dirixido a toda a poboación que, desde o ano 2007, atende consultas sobre dereitos lingüísticos e tramita queixas cara ás institucións, empresas etc, que os vulneran; así como parabéns para quen dea pasos cara a garantia do dereito a vivir en […]

Ler máis
Noticias Noticias da Mesa

Arrinca a segunda fase da “Iniciativa Xabarín” para garantir a presenza do equitativa do galego na programación audiovisual do Estado español

A Mesa pola Normalización Lingüística presenta a campaña Queremos galego no audiovisual que pide que se garanta a mesma porcentaxe mínima de contidos na nosa lingua que en castelán, tanto en TVE como nas plataformas dixitais como Netflix, HBO, Disney+ ou Prime Video Compostela, 15 de xullo de 2021.

Ler máis
Noticias Noticias da Mesa

A Mesa denuncia o uso exclusivo do castelán nas redes sociais de Turismo Rías Baixas

A Mesa pola Normalización Lingüística denuncia o uso exclusivo do castelán nas redes sociais do departamento de turismo da Deputación de Pontevedra (Turismo Rías Baixas), recordando que tanto o Estatuto de autonomía de Galiza como a Lei de normalización lingüística e a Lei de administración local de Galiza protexen o uso da nosa lingua por […]

Ler máis
Noticias Noticias da Mesa

A Mesa insta á SXPL a aclarar os criterios de avaliación das probas CELGA

A Mesa pola Normalización Lingüística vén de trasladarlle por carta ao Secretario Xeral de Política Lingüística que, segundo as queixas recibidas a través da Liña do Galego e o Observatorio de Dereitos Lingüísticos, o profesorado que avalía as probas CELGA 4 foi informado de que se decidiu non ter en conta na avaliación das mesmas […]

Ler máis
Doazóns

Realiza unha achega económica puntual para axudar no funcionamento da asociación. Colabora aquí

Ler máis
Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler máis
Observatorio de Dereitos Lingüísticos

Membros da xudicatura, da avogacía, sociolingüístas, docentes universitarios e profesionais do Dereito, sensibilizados co a lingua galega. Saber máis

Ler máis
Fundación Vía Galego

Fomentar o intercambio cultural cos outros territorios pertencentes ao sistema linguístico galego-portugués. Saber máis

Ler máis