Caixa de nomes

A · B · C · D · E · F · G · H · I · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · X · Z ·

S

Sabas

Latín: Nome romano de Arabia. (castelán: Sabas)

Sabela

Hebreo: Variante de Isabel, o deus Baal é saúde. (castelán: Ver Isabel)

Sabina

Latín: Orixinaria do país dos Sabinos, Italia. (castelán: Sabina)

Sabino

Latín: Orixinario do país dos Sabinos, Italia. (castelán: Sabino)

Sadurniño

Latín: Dedicado ao deus Saturno. (castelán: Saturnino)

Sagrario

Latín: Lugar sagrado. (castelán: Sagrario)

Saladina

Árabe: De fe moi pura. (castelán: Saladina)

Saladino

Árabe: De fe moi pura. (castelán: Saladino)

Saleta, Salete

Francés: Topónimo desta localidade francesa. (castelán: Saleta, Salette)

Salomé

Hebreo: Pacífica, perfecta, harmoniosa. (castelán: Salomé)

Salomón

Hebreo: Pacífico, feliz. (castelán: Salomón)

Salustiana

Xermánico: Que goza de boa saúde. (castelán: Salustiana)

Salustiano

Xermánico: Que goza de boa saúde. (castelán: Salustiano)

Salvador

Latín: Salvador, que salva. (castelán: Salvador)

Salvadora

Latín: Salvadora, que salva. (castelán: Salvadora)

Salvia

Latín: Salvada. (castelán: Salvia)

Salvio

Latín: Salvado. (castelán: Savio)

Sálvora

Orixe toponímica.

Samanta

Arameo: Que escoita. (castelán: Samanta, Samantha)

Samuel

Hebreo: O que leva o nome de Deus, escoitado por Deus. (castelán: Samuel)

Sansón

Hebreo: Sol pequeno, fillo do sol. (castelán: Sansón)

Santiago

Latín + Hebreo: Santo segundo. (castelán: Santiago, Jaime)

Santos

Latín: Santos. (castelán: Santos)

Sara

Hebreo: Princesa. (castelán: Sara)

Sargón

Asirio: Lexítimo rei.

Saturio

Latín: Que está na abundancia, sementador, pai. (castelán: Saturio)

Saturno

Grego: Farto, saciado, saturado. (castelán: Saturno)

Saúl, Saulo

Hebreo: O desexado. (castelán: Saúl, Saulo)

Sebastián

Grego: Venerado, augusto. (castelán: Sebastián)

Sebastiana

Grego: Venerábel, augusta. (castelán: Sebastiana)

Secundina

Latín: A segunda. (castelán: Secundina)

Secundino

Latín: Segundo. (castelán: Secundino)

Segunda

Latín: A segunda. (castelán: Segunda)

Segundo

Latín: Segundo, o segundo fillo. (castelán: Segundo)

Selene, Selena

Grego: Lúa. (castelán: Selena, Selene)

Selma

Árabe: Que ten paz. (castelán: Selma)

Senén

Grego: Deus Xúpiter. (castelán: Senén)

Senín

Grego: Deus Xúpiter. (castelán: Senén)

Serafín

Hebreo: Purificador. (castelán: Serafín)

Serafina

Hebreo: Purificadora. (castelán: Serafina)

Serapia

Grego: Sol, procedente de divindades exipcias. (castelán: Serapia)

Serapio

Grego: Sol, procedente de divindades exipcias. (castelán: Serapio, Serapión)

Serena

Latín: Muller tranquila. (castelán: Serena)

Servando

Latín: Ecuánime. (castelán: Servando)

Serxio

Latín: Gardián. (castelán: Sergio)

Severa

Latín: Severa, firme, seria. (castelán: Severa)

Severiano

Latín: Persoa forte, severa, inflexíbel. (castelán: Severiano)

Severina

Latín: Severa, firme, seria. (castelán: Severina)

Severino

Latín: Persoa forte, severa, inflexíbel. (castelán: Severino)

Severo

Latín: Severo. (castelán: Severo)

Sexismundo

Xermánico: Que asegura a protección pola vitoria. (castelán: Segismundo)

Sibila

Grego: Profetisa. (castelán: Sibila)

Sidre

Grego: Don da divindade.

Sigfrido

Xermánico: Pacificador vitorioso. (castelán: Sigfrido, Sigfredo, Sigesfredo)

Silvana

Latín: Selvática, do bosque. (castelán: Silvana)

Silvano

Latín: Selvático, do bosque. (castelán: Silvano)

Silverio

Latín: Selvático, silvestre. (castelán: Silverio)

Silvestre

Latín: Selvático, silvestre. (castelán: Silvestre)

Silvia

Latín: Silvestre. (castelán: Silvia)

Silvina

Latín: Silvestre. (castelán: Silvina)

Silvino

Latín: Pertencente ao bosque, á selva. (castelán: Silvino)

Silvio

Latín: Pertencente ao bosque, silvestre. (castelán: Silvio)

Simeón

Hebreo: Deus escoitoume. (castelán: Simeón)

Simón

Hebreo: Deus escoitoume. (castelán: Simón)

Simona

Hebreo: Deus escoitoume. (castelán: Simona, Simoneta)

Simplicio

Latín: Simple, non complicado. (castelán: Simplicio)

Sinesio

Grego: Prudente. (castelán: Sinesio)

Sinforiano

Grego: Acompañante. (castelán: Sinforiano)

Sinforosa

Grego: Acompañante. (castelán: Sinforosa)

Sira

Latín: Orixinaria de Siria. (castelán: Sira)

Siro

Latín: Orixinario de Siria. (castelán: Siro)

Sixto, Sisto

Latín: O sexto, o sexto fillo. (castelán: Sixto)

Socorro

Latín: Socorro, auxilio. (castelán: Socorro)

Sócrates

Grego: San e forte. (castelán: Sócrates)

Sofía

Grego: Sabedora, sabedoría. (castelán: Sofía)

Soidade

Latín: Soidade. (castelán: Soledad)

Sol

Latín: Sol. (castelán: Sol)

Sonia

Ruso: Sabedoría. (castelán: Sonia)

Sotero

Grego: Salvador. (castelán: Sotero)

Sulpicio

Latín: Pertencente á familia romana Súlpice, xofre. (castelán: Sulpicio)

Susana

Hebreo: Lirio, azucena. (castelán: Susana)




Últimas noticias

Noticias

App A Liña do Galego

A Liña do Galego é un servizo gratuíto ofrecido pola Mesa pola Normalización Lingüística dirixido a toda a poboación que, desde o ano 2007, atende consultas sobre dereitos lingüísticos e tramita queixas cara ás institucións, empresas etc, que os vulneran; así como parabéns para quen dea pasos cara a garantia do dereito a vivir en […]

Ler máis
Noticias Noticias da Mesa

As entidades polas linguas do Estado denuncian que a nova Lei do Audiovisual é “insuficiente” para garantir a igualdade entre todas elas

Representantes de A Mesa pola Normalización Lingüística (Galiza), Euskalgintzaren Kontseilua (Euskal Herria), Òmnium Cultural, Plataforma per la Llengua, Ciemen, Acció Cultural del País Valenciá, Obra Cultural Balear, Escola Valenciana, Associació Cultural Valenciana Tirant lo Blanc, Federación de Organitzacions per la Llengua (Països Catalans), Iniciativa pol Asturianu (Asturies) e Nogará religada (Aragón) lembran nun comunicado conxunto […]

Ler máis
Doazóns

Realiza unha achega económica puntual para axudar no funcionamento da asociación. Colabora aquí

Ler máis
Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler máis
Observatorio de Dereitos Lingüísticos

Membros da xudicatura, da avogacía, sociolingüístas, docentes universitarios e profesionais do Dereito, sensibilizados co a lingua galega. Saber máis

Ler máis
Fundación Vía Galego

Fomentar o intercambio cultural cos outros territorios pertencentes ao sistema linguístico galego-portugués. Saber máis

Ler máis