Caixa de nomes

A · B · C · D · E · F · G · H · I · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · X · Z ·

X

Xabier

Vasco: Casa nova. (castel√°n: Javier)

Xacinta

Grego: Flor. (castel√°n: Jacinta)

Xacinto

Grego: Flor. (castel√°n: Jacinto)

Xacobe

Hebreo: O segundo, o que vén detrás. (castelán: Jacobo)

Xacobo

Hebreo: O segundo, o que vén detrás. (castelán: Jacobo)

X√°come

Hebreo: O segundo, o que vén detrás. (castelán: Ver Xaime)

Xaime

Hebreo: O segundo, o que vén detrás. (castelán: Jaime)

Xairo

Hebreo: O segundo, o que vén detrás. (castelán: Jairo)

Xandra

Grego: A que torna o inimigo. (castel√°n: Sandra)

Xaquelina

Hebreo: A segunda, a que vén detrás. (castelán: Jacqueline)

Xasmín

Hebreo: A segunda, a que vén detrás. (castelán: Jazmín)

Xasmina

Persa: Xasmín, flor. (castelán: Jazmín)

Xasón

Grego: Portador de sa√ļde. (castel√°n: Jas√≥n)

Xedeón

Hebreo: Manco, toco, que lle falta unha man. (castelán: Gedeón)

Xelasio

Grego: Riso√Īo. (castel√°n: Gelasio)

Xelmiro

Xerm√°nico: Arqueiro sublime. (castel√°n: Gelmiro)

Xema

Latín: Xema, pedra preciosa. (castelán: Gema, Gemma)

Xenara

Latín: Relativa ao mes de xaneiro. (castelán: Genara, Jenara)

Xenaro, Xaneiro

Latín: Porteiro. (castelán: Genaro, Jeraro)

Xenerosa

Latín: Xenerosa. (castelán: Generosa)

Xeneroso

Latín: Nobre, de boa familia. (castelán: Generoso)

Xenevra

Céltico: A máis branca entre os Elfos. (castelán: Ginebra)

Xenia

Grego: Hospitalaria. (castel√°n: Xenia)

Xenoveva

Xerm√°nico: Muller de boa estirpe, muller nobre. (castel√°n: Genoveva)

Xenxa

Latín: Variante de Inocencia. Inofensiva, honesta, sen culpa. (castelán: Ginés)

Xenxo

Grego: Orixe, nacemento. (castelán: Ginés)

Xeorxina

Grego: Labrega. (castel√°n: Ver Xorxe)

Xeraldina

Xerm√°nico: Forte coa lanza, forte, fiel.

Xeraldo

Xerm√°nico: Forte coa lanza, valente gardi√°n. (castel√°n: Gerardo, Geraldo)

Xerardo

Xerm√°nico: Forte coa lanza, valente gardi√°n. (castel√°n: Ver Xeraldo)

Xeremías

Hebreo: Deus defende, ergue. (castelán: Jeremías)

Xerm√°n

Xermánico: Irmán, home do exército. (castelán: Germán)

Xermana

Xerm√°nico: Irm√°. (castel√°n: Germana)

Xerome, Xeromo

Grego: Nome santo. (castelán: Jerónimo)

Xerónima

Grego: Nome santo. (castel√°n: Ver Xerome)

Xerónimo

Grego: Nome santo. (castel√°n: Ver Xerome)

Xerson

Hebreo: Peregrino.

Xertrude

Xerm√°nico: Amiga da lanza, fiel. (castel√°n: Gertrudis)

Xervasia

Xerm√°nico: Aguda coma un venablo. (castel√°n: Gervasia)

Xervasio

Xerm√°nico: Agudo coma un venablo. (castel√°n: Gervasio)

Xes

Grego: Orixe, nacemento. (castel√°n: Ver Xenxo)

Xes√ļs

Hebreo: Salvador, que salva. (castel√°n: Jes√ļs)

Xesusa

Hebreo: Salvadora. (castel√°n: Jesusa)

Xi√°n

Lat√≠n: Xentilicio da familia Iulia, dedicado a X√ļpiter. (castel√°n: Juli√°n)

Xiana

Lat√≠n: Referido ao xentilicio da familia Iulia, dedicada a X√ļpiter. (castel√°n: Juliana)

Xiao

Lat√≠n: Xentilicio da familia Iulia, dedicado a X√ļpiter. (castel√°n: Ver Xi√°n)

Xil

Grego: Protector. (castel√°n: Gil)

Xilberte

Xerm√°nico: Arqueiro famoso. (castel√°n: Gilberto)

Xilberto

Xerm√°nico: Arqueiro famoso. (castel√°n: Gilberto)

Xilda

Bretón-Celta: Valiosa, valente. (castelán: Gildas)

Xildas

Bretón-Celta: Protector, valente. (castelán: Gildas)

Ximena

Hebreo: Deus escoitoume. (castel√°n: Jimena)

Ximeno

Hebreo: Deus escoitoume. (castel√°n: Jimeno)

Xinés

Grego: Orixe, nacemento.

Xisela

Xermánico: Frecha, forte pola sabedoría. (castelán: Gisela)

Xo√°n, Xan

Hebreo: Deus é propicio ou misericordioso. (castelán: Juan)

Xoana

Hebreo: Deus é misericordioso. (castelán: Juana)

Xoaquín

Hebreo: Deus construirá. (castelán: Joaquín)

Xoaquina

Hebreo: Deus construir√°. (castel√°n: Joaquina)

Xob

Hebreo: Perseguido, aflixido. (castel√°n: Job)

Xocas

Hebreo: Deus construir√°.

Xoel

Hebreo: Iavé é Deus. (castelán: Joel)

Xofre

Xerm√°nico: Pacificador.

Xon√°s

Hebreo: Pomba. (castel√°n: Jon√°s)

Xonxa

Latín: Variante de Asunción. Subir ao ceo, ascender.

Xord√°n

Hebreo: Río, os dous ríos. (castelán: Jordán)

Xorxe, Xurxo

Grego: Que traballa a terra, labrego. (castel√°n: Jorge)

Xosafat, Xosafate

Hebreo: Xulgar, facer xustiza. (castel√°n: Josafat)

Xosé

Hebreo: Regalo de Deus, sentado á dereita de Deus. (castelán: José)

Xosefa

Hebreo: Sentada √° dereita de Deus, regalo de Deus. (castel√°n: Josefa)

Xosefina

Hebreo: Sentada √° dereita de Deus, regalo de Deus. (castel√°n: Josefina)

Xosué

Hebreo: Deus salva e axuda. (castelán: Josué)

Xudas

Hebreo: O xudeu, o Hebreo. (castel√°n: Judas)

Xudit, Xudite

Hebreo: A xudía, a hebrea. (castelán: Judit)

Xulia

Lat√≠n: Xentilicio da familia Iulia, dedicada a X√ļpiter. (castel√°n: Julia)

Xuli√°n

Lat√≠n: Xentilicio da familia Iulia, dedicado ao deus X√ļpiter. (castel√°n: Juli√°n)

Xuliana

Lat√≠n: Referido ao xentilicio da familia Iulia, dedicada a X√ļpiter. (castel√°n: Juliana)

Xulieta

Lat√≠n: Referido ao xentilicio da familia Iulia, dedicada a X√ļpiter. (castel√°n: Julieta)

Xulio

Lat√≠n: Xentilicio da familia Iulia, dedicado ao deus X√ļpiter.

Xunqueira

Latín: Lugar cheo de xuncos, xunqueira. (castelán: Junquera)

Xusta

Latín: Xusta, recta, de lei. (castelán: Justa)

Xustina

Latín: Xusta, recta, de lei. (castelán: Justina)

Xustiniano

Latín: Moi xusto, moi recto. (castelán: Justiniano)

Xusto

Latín: Recto, xusto. (castelán: Justo)

Xuvenal

Latín: Recto, xusto. (castelán: Juvenal)

Xuventina

Lat√≠n: A que pos√ļe xuventude ou mocidade. (castel√°n: Juventina)

Xuventino

Lat√≠n: O que pos√ļe xuventude ou mocidade. (castel√°n: Juventino)




√öltimas noticias

Noticias

App A Li√Īa do Galego

A Li√Īa do Galego √© un servizo gratu√≠to ofrecido pola Mesa pola Normalizaci√≥n Ling√ľ√≠stica dirixido a toda a poboaci√≥n que, desde o ano 2007, atende consultas sobre dereitos ling√ľ√≠sticos e tramita queixas cara √°s instituci√≥ns, empresas etc, que os vulneran; as√≠ como parab√©ns para quen dea pasos cara a garantia do dereito a vivir en […]

Ler m√°is
Nais e Pais polo Ensino en Galego

Colectivo constituído por un grupo de persoas preocupadas pola inexistencia de oferta educativa en galego e polo escaso valor social que segue a ter a nosa lingua. Saber máis

Ler m√°is